TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Surface [36 records]
Record 1 - external organization data 2022-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- skin
1, record 1, English, skin
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On many diamonds, small flattened areas of the original skin can be seen, called naturals. 1, record 1, English, - skin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- surface
1, record 1, French, surface
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- court surface
1, record 2, English, court%20surface
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- playing surface 2, record 2, English, playing%20surface
correct
- surface 3, record 2, English, surface
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The last coating on a tennis court playing surface; the material forming the top of the surface on which players run or the balls bounce. 4, record 2, English, - court%20surface
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mauna Lani Bay Hotel's tropical tennis garden surrounds ten Plex-Pave hardcourts of various speeds, which allows players to select their court based on a preference for a fast or slow-paced surface. 5, record 2, English, - court%20surface
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The playing conditions depend on the sun, the wind, the type of court surface, etc.; to equalize them, the players change sides at the end of each odd game after the first game has been played. 4, record 2, English, - court%20surface
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
abrasive court, all-weather surface, carpet surface, fast-paced surface, slow-paced surface, synthetic surface 2, record 2, English, - court%20surface
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- surface de jeu
1, record 2, French, surface%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- surface 2, record 2, French, surface
correct, feminine noun
- revêtement du court 3, record 2, French, rev%C3%AAtement%20du%20court
correct, masculine noun
- revêtement 4, record 2, French, rev%C3%AAtement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quatre surfaces [extérieures] sont homologuées par la fédération française : ciment, asphalte classique, enrobé bitumineux, élastomère, agglomérés et assimilés. En ce qui concerne les courts couverts : parquet, revêtement synthétique, revêtement aggloméré, et moquette. Si on fait allusion à une surface synthétique, il suffit de dire «revêtement synthétique» ou «moquette», selon le cas. 5, record 2, French, - surface%20de%20jeu
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Nous allons tester à Lyon un nouveau revêtement de Taraflex [...] 6, record 2, French, - surface%20de%20jeu
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
[...] comme le prescrit le règlement, la surface a été choisie il y a trois mois en fonction des joueurs du moment. On se porta, alors, sur un revêtement rapide accordant ainsi un vote de confiance à Pioline et Boetsch. 7, record 2, French, - surface%20de%20jeu
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
revêtement abrasif, lisse, lourd, pulvérulent, rapide, synthétique 5, record 2, French, - surface%20de%20jeu
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
revêtement d'asphalte, de tartan, en caoutchouc, en cendré 5, record 2, French, - surface%20de%20jeu
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- superficie
1, record 2, Spanish, superficie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- suelo 2, record 2, Spanish, suelo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Suelo: hierba [Wimbledon, en Londres, Inglaterra], artificial [en Nueva York, EE.UU.], en hierba sintética [en Melbourne, Australia], y en tierra batida [en Paris, Francia]. El tenis puede jugarse también al aire libre o a cubierto y el suelo puede ser de madera. 3, record 2, Spanish, - superficie
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Podemos [...] dividir las superficies en dos tipos: Pistas rápidas y pistas lentas. 4, record 2, Spanish, - superficie
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
... no ha perdido ni un solo partido en esta superficie, ha ganado 28 consecutivamente y eso le ha convertido en campeón 5 veces. 3, record 2, Spanish, - superficie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
superficie de arcilla, sintética 5, record 2, Spanish, - superficie
Record 3 - internal organization data 2013-09-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- goal area
1, record 3, English, goal%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- goal-area 2, record 3, English, goal%2Darea
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area in front of each goal, marked by two 5.50 m lines perpendicular to the goal-line and 5.50 m from the upright goalposts and joined by a line parallel to the goal-line. 2, record 3, English, - goal%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Inside the goal area, the goalkeeper can be charged only if he/she has the ball, though actually, the trend is to bar all charges on the goalkeeper. 3, record 3, English, - goal%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- surface de but
1, record 3, French, surface%20de%20but
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace situé à chaque extrémité du terrain. Il est démarqué par deux lignes de 5,50 m perpendiculaires à la ligne de but, tracées à 5,50 m à l'extérieur de chaque montant de but et réunies par une ligne parallèle à la ligne de but. 2, record 3, French, - surface%20de%20but
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Même si le gardien peut être plaqué dans la surface de but lorsqu'il est en possession de la balle (du ballon), on tend actuellement à interdire tout assaut contre le gardien (la gardienne) de but. 3, record 3, French, - surface%20de%20but
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- área de meta
1, record 3, Spanish, %C3%A1rea%20de%20meta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- área pequeña 1, record 3, Spanish, %C3%A1rea%20peque%C3%B1a
correct, feminine noun
- área chica 2, record 3, Spanish, %C3%A1rea%20chica
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Superficie delimitada por dos líneas perpendiculares a la línea de meta a 5,5 metros de cada poste del arco y por una paralela a la línea de meta y separada de ella 5,5 metros. 2, record 3, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20meta
Record 4 - internal organization data 2012-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 4, Main entry term, English
- valid target
1, record 4, English, valid%20target
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- valid target area 2, record 4, English, valid%20target%20area
correct, see observation
- target area 3, record 4, English, target%20area
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The area of the body within which a hit is counted as valid. 4, record 4, English, - valid%20target
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the foil, the target area is restricted to the trunk of the body, front or back, excluding head and arms. In épée, the whole body is the target area, including the arms, head and legs. In sabre, the valid target area comprises all portions of the body, including head and arms, above an imaginary horizontal line drawn across the tops of the thighs. 4, record 4, English, - valid%20target
Record 4, Key term(s)
- target
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 4, Main entry term, French
- surface valable
1, record 4, French, surface%20valable
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- zone-cible 2, record 4, French, zone%2Dcible
correct, see observation, feminine noun
- zone de touche 2, record 4, French, zone%20de%20touche
correct, see observation, feminine noun
- aire de touche 2, record 4, French, aire%20de%20touche
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parties du corps que le fer adverse doit toucher pour que le coup soit valable. Elle varie selon l'arme employée [...] 3, record 4, French, - surface%20valable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au fleuret, la surface valable est restreinte au tronc, dos et devant, excluant la tête et les bras. À l'épée, la zone de touche est tout le corps, y compris les bras, la tête et les jambes. Au sabre, l'aire de touche inclut toutes les parties du corps, y compris la tête et les bras, au-dessus d'une ligne horizontale imaginaire tracée à la hauteur des hanches. 2, record 4, French, - surface%20valable
Record 4, Key term(s)
- surface
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 4, Main entry term, Spanish
- superficie válida
1, record 4, Spanish, superficie%20v%C3%A1lida
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- superficie de tocado válida 2, record 4, Spanish, superficie%20de%20tocado%20v%C3%A1lida
correct, feminine noun
- superficie de tocado 2, record 4, Spanish, superficie%20de%20tocado
correct, feminine noun
- área válida de tocado 1, record 4, Spanish, %C3%A1rea%20v%C3%A1lida%20de%20tocado
correct, feminine noun
- blanco 2, record 4, Spanish, blanco
correct, masculine noun
- punto de ataque 1, record 4, Spanish, punto%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 5, Main entry term, English
- bench space
1, record 5, English, bench%20space
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 5, English, - bench%20space
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 5, Main entry term, French
- surface
1, record 5, French, surface
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 5, French, - surface
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-02-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tectonics
Record 6, Main entry term, English
- s-surface
1, record 6, English, s%2Dsurface
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- schistosity-surface 2, record 6, English, schistosity%2Dsurface
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One of numerous parallel surfaces of bedding or foliation which indicate directional properties in rock [and] may be warped. 3, record 6, English, - s%2Dsurface
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Workers on petrofabrics correlate s-surfaces of all kinds with deforming movements, but do not attempt anything more than a very broad correlation with deforming forces. They have shown that several sets of schistosity-surfaces may originate in a single deformation (as Becker insisted), though it is also possible for a second schistosity to be superposed upon s-planes of an earlier deformation. 2, record 6, English, - s%2Dsurface
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There is considerable confusion in the prevalent usage of terms such as schistosity, foliation, flow cleavage, fracture cleavage, etc., Sander ... recommends the employment of a purely descriptive non-genetic term to cover the parallel fabrics of metamorphic rocks; he includes all such structures ("sets of planes of mechanical inhomogeneity") in his term "s-surfaces" ("s-planes"). 2, record 6, English, - s%2Dsurface
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term "s-plane" refers more specifically to a planar surface. 4, record 6, English, - s%2Dsurface
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
schistosity: The property by virtue of which rocks cleave along surfaces (not necessarily plane) determined by crystallisation or mechanical deformation of the rock-forming material under the influence of stress or high temperature. 2, record 6, English, - s%2Dsurface
Record 6, Key term(s)
- s surface
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tectonique
Record 6, Main entry term, French
- surface S
1, record 6, French, surface%20S
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- surface de schistosité 2, record 6, French, surface%20de%20schistosit%C3%A9
correct, feminine noun
- surface de foliation 3, record 6, French, surface%20de%20foliation
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On a pu se rendre compte après la rupture [...] que le rocher présente sur ces surfaces de foliation, une résistance à la traction et au cisaillement plus faible que dans les autres directions. 3, record 6, French, - surface%20S
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
surface S : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 6, French, - surface%20S
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-10-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- surface
1, record 7, English, surface
correct
Record 7, Abbreviations, English
- surf 1, record 7, English, surf
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
surface; surf: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - surface
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- surface
1, record 7, French, surface
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- surf 1, record 7, French, surf
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
surface; surf : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - surface
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-08-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Record 8, Main entry term, English
- field
1, record 8, English, field
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of a blank 1, record 8, English, - field
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 8, Main entry term, French
- surface
1, record 8, French, surface
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
d'un flan 1, record 8, French, - surface
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-11-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 9, Main entry term, English
- footing
1, record 9, English, footing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ground surface of an arena, etc. 1, record 9, English, - footing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 9, Main entry term, French
- surface
1, record 9, French, surface
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] couche supérieure [...] du manège, du terrain d'exercice, etc. 1, record 9, French, - surface
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Surface du sol. 1, record 9, French, - surface
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-09-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Surveying
- Plane Geometry
Record 10, Main entry term, English
- surface 1, record 10, English, surface
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A set of points forming a space which has only two dimensions. The surface may be planar or curved. 1, record 10, English, - surface
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Arpentage
- Géométrie plane
Record 10, Main entry term, French
- aire
1, record 10, French, aire
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mesure d'une surface (Ex.: surface d'un cercle). 1, record 10, French, - aire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
- Geometría plana
Record 10, Main entry term, Spanish
- superficie
1, record 10, Spanish, superficie
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Toda superficie puede ser definida matemáticamente por una ecuación de tres variables: si la superficie es plana, se tiene una ecuación de primer grado; si es curva, de segundo grado. 1, record 10, Spanish, - superficie
Record 11 - internal organization data 2003-02-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- staying power 1, record 11, English, staying%20power
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- surface
1, record 11, French, surface
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Capacité pour un pays de ne pas vendre à tout prix, de se tenir à l'écart du marché, de rester en dehors du marché de "voir venir". 1, record 11, French, - surface
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-10-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 12, Main entry term, English
- interface
1, record 12, English, interface
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The boundary between two phases. 2, record 12, English, - interface
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 12, Main entry term, French
- interface
1, record 12, French, interface
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- surface 2, record 12, French, surface
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Limite entre deux phases. Expérimentalement, c'est la portion de l'échantillon a travers laquelle la valeur de la première dérivée d'une concentration quelconque n'est pas nulle. Une interface entre une phase solide et une phase gazeuse se nomme surface. 2, record 12, French, - interface
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 12, Main entry term, Spanish
- interfase
1, record 12, Spanish, interfase
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-10-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Environment
Record 13, Main entry term, English
- interface
1, record 13, English, interface
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- surface 2, record 13, English, surface
see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A contact surface between two different substances at which their individual characters change suddenly. 3, record 13, English, - interface
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The boundary between ... two phases is designated as an interface, although the term "surface" is often used with a general meaning which includes all types of interfaces. 2, record 13, English, - interface
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Agriculture/forest interface. 4, record 13, English, - interface
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chimie
- Environnement
Record 13, Main entry term, French
- interface
1, record 13, French, interface
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- surface 2, record 13, French, surface
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] surface de séparation de deux milieux. 3, record 13, French, - interface
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le mot surface (ou interface) désigne communément la zone de séparation entre deux phases distinctes, zone à travers laquelle il y a brusque changement dans certaines propriétés physiques, chimiques, voire biologiques qui caractérisent une phase donnée. 2, record 13, French, - interface
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Química
- Medio ambiente
Record 13, Main entry term, Spanish
- interfase
1, record 13, Spanish, interfase
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-10-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Surface Mining
Record 14, Main entry term, English
- opencast
1, record 14, English, opencast
correct, see observation, adjective
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- opencut 2, record 14, English, opencut
correct, adjective
- open-pit 2, record 14, English, open%2Dpit
correct, adjective
- open pit 3, record 14, English, open%20pit
adjective phrase
- aboveground 4, record 14, English, aboveground
adjective
- above ground 3, record 14, English, above%20ground
adjective phrase
- in open cut 3, record 14, English, in%20open%20cut
adjective phrase
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Exposed to the air like a quarry; as, opencast working; a deposit worked opencast. 2, record 14, English, - opencast
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Opencut mining. 2, record 14, English, - opencast
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Open-pit mining. 2, record 14, English, - opencast
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Opencast mine. 2, record 14, English, - opencast
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
opencast: chiefly British. 5, record 14, English, - opencast
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
Record 14, Main entry term, French
- à ciel ouvert
1, record 14, French, %C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, adjective phrase
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- par découverte 2, record 14, French, par%20d%C3%A9couverte
correct, adjective phrase
- à la surface 3, record 14, French, %C3%A0%20la%20surface
adjective phrase
- au jour 3, record 14, French, au%20jour
adjective phrase
- superficiel 4, record 14, French, superficiel
adjective
- de surface 4, record 14, French, de%20surface
adjective phrase
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une carrière exploitée en plein air, par opposition aux mines souterraines. 5, record 14, French, - %C3%A0%20ciel%20ouvert
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Exploitation à ciel ouvert ou par découverte. Sont appelées ainsi toutes les exploitations de minerai effectuées à la surface du sol après enlèvement si nécessaire, du stérile qui recouvrait le gisement. 2, record 14, French, - %C3%A0%20ciel%20ouvert
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Mine à ciel ouvert. 4, record 14, French, - %C3%A0%20ciel%20ouvert
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Carrière à ciel ouvert. 6, record 14, French, - %C3%A0%20ciel%20ouvert
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera a cielo abierto
Record 14, Main entry term, Spanish
- a cielo abierto
1, record 14, Spanish, a%20cielo%20abierto
correct, adjective phrase
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Las minas, a cielo abierto y subterráneas, son laboratorios naturales de valor científico inapreciable en los que se puede interpretar la historia geoquímica. 2, record 14, Spanish, - a%20cielo%20abierto
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Explotación a cielo abierto. 3, record 14, Spanish, - a%20cielo%20abierto
Record 15 - internal organization data 2000-10-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Swimming
Record 15, Main entry term, English
- emerge
1, record 15, English, emerge
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- surface 2, record 15, English, surface
correct, verb
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Natation
Record 15, Main entry term, French
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- faire surface 2, record 15, French, faire%20surface
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 15, Main entry term, Spanish
- emerger
1, record 15, Spanish, emerger
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-06-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Surface Mining
Record 16, Main entry term, English
- opencut
1, record 16, English, opencut
correct, adverb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- open-pit 1, record 16, English, open%2Dpit
correct, adverb
- open pit 2, record 16, English, open%20pit
correct, adverb phrase
- by open pit 3, record 16, English, by%20open%20pit
correct, adverb phrase
- opencast 1, record 16, English, opencast
correct, adverb
- above ground 4, record 16, English, above%20ground
adverb
- aboveground 5, record 16, English, aboveground
adverb
- in open cut 4, record 16, English, in%20open%20cut
adverb phrase
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
With the surface exposed to the air or worked from the exposed surface ... 1, record 16, English, - opencut
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... a copper mine worked opencut ... 1, record 16, English, - opencut
Record 16, Key term(s)
- open cast
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
Record 16, Main entry term, French
- à ciel ouvert
1, record 16, French, %C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, adverb
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- en surface 2, record 16, French, en%20surface
correct, adverb phrase
- à la surface 3, record 16, French, %C3%A0%20la%20surface
correct, adverb phrase
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les gisements qui affleurent à la surface et ceux qui sont situés à faible profondeur sont généralement exploités à ciel ouvert. 4, record 16, French, - %C3%A0%20ciel%20ouvert
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Si le gisement est situé à faible profondeur, on l'exploite à ciel ouvert, après avoir fait la «découverture» du minerai. 5, record 16, French, - %C3%A0%20ciel%20ouvert
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Le prix de revient du mètre cube exploité à ciel ouvert est [...] beaucoup plus faible qu'en mine souterraine [...] 2, record 16, French, - %C3%A0%20ciel%20ouvert
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-06-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Plane Geometry
- Computer Graphics
Record 17, Main entry term, English
- surface
1, record 17, English, surface
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A continuous sheet, either planar or sculptured, usually defined by a set of equations in x, y and z. 2, record 17, English, - surface
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Géométrie plane
- Infographie
Record 17, Main entry term, French
- surface
1, record 17, French, surface
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
élément géométrique fondamental sur lequel s'appuie la représentation des objets. 1, record 17, French, - surface
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Une surface consiste en un nombre infini de points, constitue la frontière d'un volume, décrit une forme, définit un solide, passe par les points, les surfaces se pénètrent. 1, record 17, French, - surface
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Afficher, ajuster, approcher, approximer, attirer, construire, créer, décomposer, découper, décrire, définir, déformer, détecter, engendrer, exploiter, faire évoluer, générer guider, interpoler, matérialiser, modéliser, modifier, réordonner, représenter, stocker une surface, associer à une surface, imposer à une surface de passer par certains points. 1, record 17, French, - surface
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
Surface analytique, bicubique, bornée, canonique, cartésienne, colorée, complexe, conique, conoïde, (3D) continue, courbe, cylindrique, déformable, développable, évolutive, fermée, fractale, générique, hachurée, minimale, occultée, ordonnée, orientable, parallèle, paramétrée, paramétrique, pleine, plane, polynomiale de degré élevé, précise, simple, tabulée, tramée, visible. 1, record 17, French, - surface
Record number: 17, Textual support number: 4 PHR
Surface d'approximation, surface enveloppe, surface d'Hermite, d'interpolation, surface à pôles, surface support, surface de visualisation. 1, record 17, French, - surface
Record number: 17, Textual support number: 5 PHR
Ajustement de surface, approche d'une surface complexe, approximation de surface par un ensemble de points, carreaux de surfaces gauches, connaissance, construction, contour , création, décomposition, définition d'une surface, déformation de surface, degré, description (mathématique), digitalisation d'une surface, élaboration de surface, équation, formulation paramétrique, frontières, génération, interpolation, lissage, manipulation d'une surface, matérialisation des surfaces, modelage de surface (à l'aide de points de contrôle), modélisation, numérisation de surface, raccordement de surfaces, représentation des surfaces. 1, record 17, French, - surface
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-08-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
- Metrology and Units of Measure
Record 18, Main entry term, English
- acreage
1, record 18, English, acreage
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... according to the Fish and Wildlife Service, between 1780 and 1980 the region lost 57 percent of its wetland acreage. 2, record 18, English, - acreage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Wheat area in acres. 3, record 18, English, - acreage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with hectarage. 4, record 18, English, - acreage
Record 18, Key term(s)
- area
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Unités de mesure et métrologie
Record 18, Main entry term, French
- surface
1, record 18, French, surface
correct, see observation, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- superficie 1, record 18, French, superficie
correct, see observation, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Surface en blé (en acres). 1, record 18, French, - surface
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les termes «surface» et «superficie» sont souvent employés pour rendre «acreage», «en acres» étant sous-entendu. 2, record 18, French, - surface
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-07-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 19, Main entry term, English
- Surface
1, record 19, English, Surface
correct, Quebec
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Infomation confirmed by the organization. 1, record 19, English, - Surface
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 19, Main entry term, French
- Surface
1, record 19, French, Surface
correct, Ontario
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Institut québécois des revêtements de sol. 1, record 19, French, - Surface
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-01-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 20, Main entry term, English
- surface
1, record 20, English, surface
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
surface of a blank or coin 1, record 20, English, - surface
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
See related term: coin grade. 1, record 20, English, - surface
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 20, Main entry term, French
- surface
1, record 20, French, surface
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
surface d'un flan ou d'une pièce de monnaie 1, record 20, French, - surface
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-12-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Record 21, Main entry term, English
- surface 1, record 21, English, surface
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Record 21, Main entry term, French
- surface
1, record 21, French, surface
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Séparation et contact entre l'océan et l'atmosphère. 1, record 21, French, - surface
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
Record 21, Main entry term, Spanish
- superficie
1, record 21, Spanish, superficie
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-08-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 22, Main entry term, English
- surface
1, record 22, English, surface
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 22, Main entry term, French
- surface
1, record 22, French, surface
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une structure délimitée par un ensemble de points. 1, record 22, French, - surface
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme «aire» désigne la mesure d'une surface. 1, record 22, French, - surface
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Une surface se déforme, développe des formes, diminue, diverge, se replie sur elle-même, se rétrécit. 1, record 22, French, - surface
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
adhérer, mesurer, mouiller, recouvrir, remplir, toucher une surface. 1, record 22, French, - surface
Record number: 22, Textual support number: 3 PHR
surface aléatoire, algébrique, autosimilaire, brownienne, cubique, cylindrique, développable, différentiable, euclidienne, faiblement/fortement connectée, fermée, feuilletée, fractale, fractionnaire, homéomorphe, imaginaire, immergée, libre, membranaire, minimale, non orientée, normale, ordinaire, orientée, poreuse, quadrique, rugueuse, totale. 1, record 22, French, - surface
Record number: 22, Textual support number: 4 PHR
surface de germe, de révolution, de rupture, de section, en selle. 1, record 22, French, - surface
Record number: 22, Textual support number: 5 PHR
immersion de surface, intégrale de surface, ombilic de surface, site en surface, tension de surface. 1, record 22, French, - surface
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-03-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 23, Main entry term, English
- plaque
1, record 23, English, plaque
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- area 1, record 23, English, area
correct
- surface 1, record 23, English, surface
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
e.g. a plaque of dead tissues on a plant. 1, record 23, English, - plaque
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 23, Main entry term, French
- plage
1, record 23, French, plage
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
par exemple une plage chlorotique dans une plante atteinte de maladie 1, record 23, French, - plage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-08-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
- Metrology and Units of Measure
Record 24, Main entry term, English
- hectarage
1, record 24, English, hectarage
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Area in hectares 2, record 24, English, - hectarage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with acreage. 3, record 24, English, - hectarage
Record 24, Key term(s)
- area
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Unités de mesure et métrologie
Record 24, Main entry term, French
- surface en hectares
1, record 24, French, surface%20en%20hectares
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- surface 2, record 24, French, surface
correct, see observation, feminine noun
- superficie 2, record 24, French, superficie
correct, see observation, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Surface en blé (en hectares). 1, record 24, French, - surface%20en%20hectares
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les termes "surface" et "superficie" sont souvent employés pour rendre "acreage", "en hectares" étant sous-entendu. 1, record 24, French, - surface%20en%20hectares
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1989-09-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 25, Main entry term, English
- facing
1, record 25, English, facing
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A form of liner used as the flat components of corrugated fibreboard. 1, record 25, English, - facing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 2, record 25, English, - facing
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 25, Main entry term, French
- surface
1, record 25, French, surface
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Type de couverture utilisée comme composant plat d'un carton ondulé. 2, record 25, French, - surface
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, record 25, French, - surface
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1989-03-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Long-Distance Pipelines
Record 26, Main entry term, English
- surface laid 1, record 26, English, surface%20laid
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Most of the line is surface laid ... and generally follows the Haines Highway .... 1, record 26, English, - surface%20laid
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Canalisations à grande distance
Record 26, Main entry term, French
- en surface 1, record 26, French, en%20surface
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La majeure partie du pipeline est en surface (...) il suit en général la route de Haines (...) 1, record 26, French, - en%20surface
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1988-06-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 27, Main entry term, English
- top-deck
1, record 27, English, top%2Ddeck
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 27, Main entry term, French
- dessus
1, record 27, French, dessus
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- surface 1, record 27, French, surface
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure d'un ski. 2, record 27, French, - dessus
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1988-06-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Record 28, Main entry term, English
- areal
1, record 28, English, areal
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to an area, as an areal map. 1, record 28, English, - areal
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
for "areal geology": The geology of an area, esp. the spatial distribution and position of stratigraphic units, structural features, and surface forms. 1, record 28, English, - areal
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- aréal
1, record 28, French, ar%C3%A9al
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- de superficie 2, record 28, French, de%20superficie
- de surface 2, record 28, French, de%20surface
- aréolaire 3, record 28, French, ar%C3%A9olaire
- zonal 4, record 28, French, zonal
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
se dit d'une surface. 5, record 28, French, - ar%C3%A9al
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les formes aréales que revêt la répartition en surface des différents types de paysages reconnus sont significatives de la nature de ceux-ci. 6, record 28, French, - ar%C3%A9al
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-05-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Office Automation
Record 29, Main entry term, English
- surface 1, record 29, English, surface
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Each disc, whether large or small, has two physical surfaces. Sometimes only one surface is usable for recording. The technical term applies to a physical surface on which recording can take place. 1, record 29, English, - surface
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, record 29, English, - surface
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Bureautique
Record 29, Main entry term, French
- face
1, record 29, French, face
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Chaque disque, grand ou petit, présente deux faces. Parfois, une seule de ces deux faces peut servir à l'enregistrement. Dans le jargon technique, on réserve ce terme à la face sur laquelle on peut enregistrer. 1, record 29, French, - face
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1986-04-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Transportation
Record 30, Main entry term, English
- surface 1, record 30, English, surface
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
a shipment transferred to another port by surface. 1, record 30, English, - surface
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Transports
Record 30, Main entry term, French
- voie de terre
1, record 30, French, voie%20de%20terre
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- voie de mer 1, record 30, French, voie%20de%20mer
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
un envoi transféré à un autre bureau par voie de terre ou de mer. 1, record 30, French, - voie%20de%20terre
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1985-08-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Telephone Wires and Cables
Record 31, Main entry term, English
- cross-sectional area
1, record 31, English, cross%2Dsectional%20area
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- cross section 2, record 31, English, cross%20section
correct, see observation, noun
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The area of a cross section being measured perpendicularly to the axis of a wire. 3, record 31, English, - cross%2Dsectional%20area
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
[And, in a multi-wire conductor,] the sum of cross-sectional areas of its component wires. 1, record 31, English, - cross%2Dsectional%20area
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cross-sectional area: standardized by the IEEE. 3, record 31, English, - cross%2Dsectional%20area
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
cross section: found in a wire table as an alternate column heading for "cross-sectional area" where the column contents are given in circular mils and square inches. 3, record 31, English, - cross%2Dsectional%20area
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Câbles et fils téléphoniques
Record 31, Main entry term, French
- section
1, record 31, French, section
correct, see observation, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- surface 2, record 31, French, surface
correct, see observation, feminine noun, North America
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En Amérique, les fils conducteurs se distinguent selon leur calibre à l'aide d'un numéro de la jauge américaine (AWG - American Wire Gauge). A chaque numéro correspond un diamètre (en pouces, en millièmes carrés, en millièmes circulaires ou en millimètres carrés). Cela est nécessaire pour le calcul des grandeurs électriques des conducteurs, car le numéro AWG n'a aucune valeur exploitable mathématiquement. En France, on classe les fils conducteurs selon leur section nominale en millimètres carrés, qu'on peut utiliser directement dans les calculs. 3, record 31, French, - section
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1982-09-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Air Transport
Record 32, Main entry term, English
- area
1, record 32, English, area
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Table 3-4. Units of measurement. 1, record 32, English, - area
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 32, Main entry term, French
- surface
1, record 32, French, surface
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Tableau 3-4. Unités de mesure. 1, record 32, French, - surface
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1982-01-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Photography
Record 33, Main entry term, English
- surface
1, record 33, English, surface
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The surface of photoprinting paper can be referred to as glossy, matt, smooth, rough, eggshell, linen, silky, semi-matt, lustre, semi-glossy, and canvas. 2, record 33, English, - surface
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Photographie
Record 33, Main entry term, French
- surface
1, record 33, French, surface
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer les différents papiers photographiques par: -le format (...) -l'épaisseur du support (...) -la gradation (...) -la surface: brillant, mat ou semi-mat, grain de soie, etc. -la teinte (...) 2, record 33, French, - surface
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1976-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Construction Finishing
Record 34, Main entry term, English
- to surface 1, record 34, English, to%20surface
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Action whereby the surface of a material is finished. 1, record 34, English, - to%20surface
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Record 34, Main entry term, French
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1976-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 35, Main entry term, English
- surface
1, record 35, English, surface
verb
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 35, Main entry term, French
- faire des terrassements 1, record 35, French, faire%20des%20terrassements
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- terrasser 1, record 35, French, terrasser
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1975-03-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Metal Quenching
Record 36, Main entry term, English
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
--in a ferrous alloy, the surface layer that has been made substantially harder than the interior or core by a process of case hardening. 1, record 36, English, - case
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Trempe (Métal)
Record 36, Main entry term, French
- couche superficielle 1, record 36, French, couche%20superficielle
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- surface 1, record 36, French, surface
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: