TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Trademarks (Law)
OBS

An Act relating to trade marks and unfair competition.

OBS

Trademarks Act ... The essence of a "Trademark" (i.e. a label, name, numeral, signs, etc) is to establish a connection "in the course of trade between certain goods and person having the right either as a proprietor or registered user, to use the mark with or without indication of his identify" on the product to which the mark is affixed.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

Key term(s)
  • Trade Mark Act
  • Trademark Act
  • Trade-mark Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Marques de commerce (Droit)
OBS

Loi concernant les marques de commerce et la concurrence déloyale.

OBS

Le terme «marque de commerce» désigne la marque qui est apposée par celui qui commercialise un produit sans en être le fabricant.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2003-10-15

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Urinary Tract
DEF

urethritis without evidence of gonococcal infection, as, for example, that caused by Chlamydia trachomatis.

French

Domaine(s)
  • Appareil urinaire
DEF

Urétrite due à un microorganisme indéterminé et qui n'est pas d'origine gonococcique ou tuberculeuse.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2023-02-23

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Lasers and Masers
  • Electronic Measurements
CONT

Laser anemometry is a technique for the measurement of velocity determined from the modulation of light scattered from particles, produced by their motion through an illuminated measurement volume. It is chiefly applied in hydrodynamics where fluid velocity is inferred from that of particles convected by the flow.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Masers et lasers
  • Mesures électroniques
CONT

La vitesse de référence est mesurée par anémométrie laser. Cette technique optique permet de mesurer localement la vitesse du fluide grâce à de fines particules utilisées comme traceur de l'écoulement. Le principe consiste à interférer deux faisceaux laser à la position de mesure souhaitée, ce qui crée un volume de contrôle. Les particules traversant ce volume de contrôle diffusent un signal lumineux. La fréquence de ce signal permet de connaître la vitesse locale du fluide.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1998-11-05

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

dérive gauche : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2006-02-06

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Development
CONT

In the United States an occupancy ratio in excess of one person per room is considered overcrowding, but standards vary considerably across the world depending on cultural factors and housing resources.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Développement urbain
DEF

Rapport entre la surface utile des planchers affectés à l'habitation et le nombre d'habitants qui les utilisent.

DEF

Nombre de personnes par pièce habitable dans un logement ou groupe de logements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Ordenación urbana
Delete saved record 6

Record 7 1982-01-04

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Source : PFC 150-001.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1987-07-16

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Ski jumping terms.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de saut à ski.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1990-12-21

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging.

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2004-11-16

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Helicopters (Military)
OBS

gyro-stabilized rigid rotor: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Key term(s)
  • gyro-stabilised rigid rotor
  • gyro stabilized rigid rotor

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

rotor rigide gyro-stabilisé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: