TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2022-02-15

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of a fusilier regiment and holds the rank of private.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

fusilier; Fus: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

fusilier; Fus: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre d'un régiment de fusiliers et détient le grade de soldat.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

fusilier; fus : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

fusilier; fusilière; fus : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2002-09-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
  • Labour and Employment
OBS

Ministry of Community and Social Services.

Key term(s)
  • Ontario Disability Support Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Travail et emploi
OBS

Ministère des Services sociaux et communautaires.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2015-05-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Structure
OBS

Although the terms "manager" and "executive" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
DEF

Personne qui occupe une fonction de gestion dans une organisation.

OBS

gestionnaire, cadre : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

Bien que les termes «gestionnaire» et «cadre» soient synonymes au sens propre, dans certains contextes l'un de ces termes sera privilégié par rapport à l'autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Estructura de la empresa
DEF

Persona que en una organización se encarga fundamentalmente de la gestión de ésta o de algunos de sus componentes o funciones principales, ejerce amplia latitud en la toma de decisiones y sólo está sujeta a la supervisión o dirección general de ejecutivos de rango superior, el consejo de administración o los accionistas de la empresa.

OBS

Los ejecutivos no realizan directamente las tareas relacionadas con la prestación propiamente dicha de los servicios de la organización.

Delete saved record 3

Record 4 1989-01-15

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The precessional motion of the orbit of a charged particle which is subjected to a magnetic field.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Modification apportée à l'état quantique d'un système atomique ou moléculaire sous l'effet d'un champ magnétique.

OBS

[L']interaction (entre le champ et le moment magnétique des électrons de l'atome] peut être décrite comme une précession du moment magnétique moyen de l'atome autour de la direction du champ magnétique appliqué.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2001-05-25

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Les Industries françaises d'équipement, n° 37, juin ,1971, p. 32)

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 - external organization data 2022-10-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
DEF

A cistern located at the point where a street gutter discharges into a sewer and designed to catch and retain matter that would not pass readily through the sewer.

CONT

An inlet provides an opening for storm water and is usually placed at the curb line of the street. The structure below is called a catch basin.

OBS

Catch basins have a sump area below the outflow pipe that enables sediment to be collected, whereas drain inlets lead directly to the outflow pipe.

OBS

The term catch basin is used to represent either both the inlet and cistern as a total unit or, as in this record, the cistern alone.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
DEF

Chambre ménagée au droit d'une bouche d'égout afin que les eaux s'y décantent avant d'arriver à l'égout.

DEF

Trou ou fosse sous le niveau normal d'un drain ou d'un fossé, visant à retenir le limon ou les matières solides.

OBS

puisard : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
Delete saved record 8

Record 9 1990-04-30

English

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Barrel and Cask Making

French

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Tonnellerie
DEF

Bois de chêne destiné à être transformé en douves de tonneaux et autres ustensiles similaires.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1984-05-28

English

Subject field(s)
  • Animal Diseases
OBS

no T.B. reactors

French

Domaine(s)
  • Maladies des animaux

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: