TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Transmission [34 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 1, Main entry term, English
- demise
1, record 1, English, demise
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demise of the Crown 2, record 1, English, - demise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 1, Main entry term, French
- dévolution
1, record 1, French, d%C3%A9volution
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- transmission 2, record 1, French, transmission
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dévolution de la Couronne 1, record 1, French, - d%C3%A9volution
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Record 2, Main entry term, English
- transmission
1, record 2, English, transmission
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The passage of a disease, usually infectious, from one person to another. 2, record 2, English, - transmission
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The situation is evolving very quickly and a rapid, proactive and comprehensive approach is essential in order to delay transmission, as containing transmission to local epidemics is no longer considered feasible. ... Measures taken at this stage should ultimately aim at protecting the most vulnerable population groups from severe illness and fatal outcome by reducing transmission and reinforcing healthcare systems. 3, record 2, English, - transmission
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Record 2, Main entry term, French
- transmission
1, record 2, French, transmission
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Passage d'une maladie, généralement infectieuse, d'une personne à une autre. 2, record 2, French, - transmission
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Record 2, Main entry term, Spanish
- transmisión
1, record 2, Spanish, transmisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paso de una enfermedad de un individuo a otro. 2, record 2, Spanish, - transmisi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En el caso del sida, hay tres formas de transmisión: sexual, sanguínea y perinatal. 2, record 2, Spanish, - transmisi%C3%B3n
Record 3 - external organization data 2021-12-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- transmittal
1, record 3, English, transmittal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A document attached to a file that records the movement of the file between one employee, unit, detachment or records office and another, e.g. Form 2486, Transmittal / Acknowledgement of Admin. & Ops. Records and Form 3150, Transmittal / Acknowledgement of Employee Records. 1, record 3, English, - transmittal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- transmission
1, record 3, French, transmission
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document joint à un dossier qui sert à consigner les mouvements du dossier entre les employés, les services, les détachements et les bureaux des archives (formulaire 2486, Envoi/accusé de réception de dossiers adm. et op. et formulaire 3150, Envoi/Accusé de réception de dossiers de l'employé). 1, record 3, French, - transmission
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-12-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Record 4, Main entry term, English
- drivetrain
1, record 4, English, drivetrain
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- drive train 2, record 4, English, drive%20train
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] components used in transmitting motion from the engine to the wheels. 2, record 4, English, - drivetrain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The components of the drive train are the clutch, transmission(s), driveline and power axle(s). 2, record 4, English, - drivetrain
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
drivetrain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 4, English, - drivetrain
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Record 4, Main entry term, French
- transmission
1, record 4, French, transmission
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chaîne cinématique 2, record 4, French, cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique
correct, feminine noun
- train de transmission 3, record 4, French, train%20de%20transmission
masculine noun
- groupe motopropulseur 2, record 4, French, groupe%20motopropulseur
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes interposés entre le volant moteur et les roues motrices, servant à transmettre le mouvement à celles-ci. 2, record 4, French, - transmission
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «volant moteur» désigne le disque épais et équilibré, fixé au bout du vilebrequin pour régulariser le couple moteur. 2, record 4, French, - transmission
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les organes de transmission sont : l'embrayage, la ou les boîtes de vitesses, la ligne d'arbres de transmission, le ou les ponts moteurs. 2, record 4, French, - transmission
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
transmission : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 4, French, - transmission
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Record 4, Main entry term, Spanish
- conjunto motriz
1, record 4, Spanish, conjunto%20motriz
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los mecanismos de transmisión ubicados entre la rueda de tracción y las ruedas motrices que sirven para transmitir el movimiento a estas últimas. 1, record 4, Spanish, - conjunto%20motriz
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El término rueda de tracción designa el disco grueso y balanceado fijado en el extremo del cigüeñal que sirve para regularizar el momento de torsión. Los mecanismos de transmisión son: el embrague, la o las cajas de cambio, el conjunto de ejes y cardanes de transmisión y el o los ejes motores. 1, record 4, Spanish, - conjunto%20motriz
Record 5 - internal organization data 2018-12-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 5, Main entry term, English
- transmission
1, record 5, English, transmission
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- gearbox 2, record 5, English, gearbox
correct
- gear box 3, record 5, English, gear%20box
correct, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The system of gears in [a] vehicle. 4, record 5, English, - transmission
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
transmission; gear box: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 5, English, - transmission
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gearbox: term proposed by the World Road Association. 6, record 5, English, - transmission
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 5, Main entry term, French
- boîte de vitesses
1, record 5, French, bo%C3%AEte%20de%20vitesses
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes [du] mécanisme [de changement de vitesses d'un véhicule automobile]. 2, record 5, French, - bo%C3%AEte%20de%20vitesses
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
boîte de vitesses : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - bo%C3%AEte%20de%20vitesses
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
boîte de vitesses : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, record 5, French, - bo%C3%AEte%20de%20vitesses
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Engranajes y ruedas de fricción
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- transmisión
1, record 5, Spanish, transmisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- caja de cambios 2, record 5, Spanish, caja%20de%20cambios
correct, feminine noun
- caja de velocidades 3, record 5, Spanish, caja%20de%20velocidades
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto formado por todos los órganos que contribuyen a transmitir el movimiento del motor a las ruedas motrices. 4, record 5, Spanish, - transmisi%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2016-05-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 6, Main entry term, English
- transmission
1, record 6, English, transmission
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A data sequence (e.g., answerbacks and messages) transmitted between two parties, and operating from the time of the establishment of a connection, to its termination. 1, record 6, English, - transmission
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transmission: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 6, English, - transmission
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 6, Main entry term, French
- transmission
1, record 6, French, transmission
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Suite de données (par ex., indicatifs et messages) transmise entre deux participants et fonctionnant entre le moment où une connexion est établie et celui où elle se termine. 1, record 6, French, - transmission
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transmission : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 6, French, - transmission
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-04-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Genetics
Record 7, Main entry term, English
- conduction
1, record 7, English, conduction
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In bacterial conjugation, the transfer of the bacterial genetic material and of the conjugon as linked elements. Conjugons have three functions: 1. determine the surface properties and synthetic abilities which lead the formation of effective contacts between conjugation partners; 2. mobilize the "genote" to be transferred from donor to recipient; 3. provide the immediate energy source necessary for the transfer of chromosomal material. Conjugons are transferable from cell to cell by transduction via bacteriophage as well as by bacterial conjugation. 1, record 7, English, - conduction
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Génétique
Record 7, Main entry term, French
- transmission
1, record 7, French, transmission
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On appelle mâle Hfr, ou super-mâle, une bactérie où le facteur F est inséré dans le chromosome parce que, dans ce cas, la fréquence de transmission des marqueurs chromosomiques est accrue. Hfr signifie haute fréquence de recombinaison. Lorsque le chromosome est ouvert par le facteur F, l'une des extrémités est celle par laquelle commence la pénétration dans la bactérie femelle du chromosome qui porte toute la séquence des caractères génétiques. 1, record 7, French, - transmission
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-07-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Wind Energy
Record 8, Main entry term, English
- multiplier
1, record 8, English, multiplier
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- speed-increasing gear 2, record 8, English, speed%2Dincreasing%20gear
correct
- speed increasing gear 3, record 8, English, speed%20increasing%20gear
- speed increaser gear 4, record 8, English, speed%20increaser%20gear
correct
- speed increaser 5, record 8, English, speed%20increaser
correct
- transmission 6, record 8, English, transmission
correct
- gearbox 7, record 8, English, gearbox
correct
- gear box 8, record 8, English, gear%20box
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mechanical component inside a wind turbine nacelle that consists of numerous geared wheels multiplying the rotations transmitted by the main shaft. 9, record 8, English, - multiplier
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Énergie éolienne
Record 8, Main entry term, French
- multiplicateur de vitesse
1, record 8, French, multiplicateur%20de%20vitesse
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- multiplicateur 2, record 8, French, multiplicateur
correct, masculine noun
- boîte de vitesse 3, record 8, French, bo%C3%AEte%20de%20vitesse
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élément de transmission mécanique situé à l'intérieur d'une nacelle d'éolienne, composé de plusieurs roues dentées qui s'engrènent et multiplient les rotations transmises par l'arbre principal. 4, record 8, French, - multiplicateur%20de%20vitesse
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión mecánica
- Energía eólica
Record 8, Main entry term, Spanish
- multiplicador de velocidad
1, record 8, Spanish, multiplicador%20de%20velocidad
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- multiplicador 1, record 8, Spanish, multiplicador
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-06-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- transmission
1, record 9, English, transmission
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The transfer of a right from one person to another, generally involuntarily, as on the occurrence of death or bankruptcy, as distinct from voluntary transfer on sale or gift. ("Oxford Companion to Law", 1980, p. 1230) 1, record 9, English, - transmission
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- transmission
1, record 9, French, transmission
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
transmission : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - transmission
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-11-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 10, Main entry term, English
- descent
1, record 10, English, descent
correct, federal act
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 10, Main entry term, French
- succession héréditaire
1, record 10, French, succession%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- transmission héréditaire 2, record 10, French, transmission%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
feminine noun
- hérédité 1, record 10, French, h%C3%A9r%C3%A9dit%C3%A9
feminine noun
- transmission sous forme de succession 3, record 10, French, transmission%20sous%20forme%20de%20succession
federal act, feminine noun
- transmission 3, record 10, French, transmission
federal act, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Record 10, Main entry term, Spanish
- sucesión hereditaria
1, record 10, Spanish, sucesi%C3%B3n%20hereditaria
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-10-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 11, Main entry term, English
- transmission 1, record 11, English, transmission
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... transfer of the legal ownership ... by operation of law - ... 1, record 11, English, - transmission
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A transmission of shares occurs upon the holder dying, becoming a patient under the Mental Health Act 1959, or becoming bankrupt. 1, record 11, English, - transmission
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The meaning of "transmission" as used in legal parlance in relation to the change of ownership of shares is very limited. Therefore "transmission" in French should in some contexts be translated as "transfer" ... 1, record 11, English, - transmission
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 11, Main entry term, French
- transmission
1, record 11, French, transmission
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de faire passer d'une personne à une autre par voie légale. 1, record 11, French, - transmission
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La tradition est le mode de transmission propre aux titres au porteur qui s'effectue par la simple remise matérielle du titre de la main à la main. 1, record 11, French, - transmission
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Transmission" a un sens large. En effet, une cession [...], une tradition [...] et un transfert [...] sont tous les trois un mode de transmission. 1, record 11, French, - transmission
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2011-07-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- transmittal
1, record 12, English, transmittal
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
conveyance or attempted conveyance of an information object from a source to its potential recipients 1, record 12, English, - transmittal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A transmittal consists of a sequence of transmittal steps and transmittal events. 1, record 12, English, - transmittal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
transmittal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 12, English, - transmittal
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- transmission
1, record 12, French, transmission
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> envoi ou tentative d'envoi d'un objet d'information d'une source à ses destinataires potentiels 1, record 12, French, - transmission
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une transmission consiste en une séquence d'étapes de transmission et d'événements de transmission. 1, record 12, French, - transmission
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
transmission : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 12, French, - transmission
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-09-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Cycling
Record 13, Main entry term, English
- gear
1, record 13, English, gear
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- bracket 2, record 13, English, bracket
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The "gear" of a bicycle relates to the mechanical advantage of the whole drive system. In a low gear, the pedals are easy to turn, but you don't have to spin very fast to get any speed up. In a high gear, the pedals are hard to turn, but you have to spin very fast to get any speed up. In a high gear, the pedals are hard to turn, but you don't have to make them turn very fast to make the bicycle go fast ... The gear of a bicycle depends on the ratio between the sizes of front and rear sprockets, and the size of the drive wheel. 3, record 13, English, - gear
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 13, Main entry term, French
- braquet
1, record 13, French, braquet
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- développement 2, record 13, French, d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
- transmission 3, record 13, French, transmission
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre de dents sur le plateau et celui des pignons. 4, record 13, French, - braquet
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il faut pour cela «pratiquer» la montagne. Le meilleur moyen est de grimper les premiers cols de la saison avec un très petit braquet afin qu'il n'y ait que très peu de résistance sous la pédale. 5, record 13, French, - braquet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Utilité des «petits développements» : plus le pignon a de dents, moins la roue parcourt de distance; utilisation pour rouler en montant une pente. 6, record 13, French, - braquet
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 13, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 13, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- desmultiplicación 2, record 13, Spanish, desmultiplicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Combinación entre el plato y el piñón de la bicicleta, que determina la distancia que se avanza con cada pedalada. 3, record 13, Spanish, - desarrollo
Record 14 - internal organization data 2009-01-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Power Transmission Techniques
Record 14, Main entry term, English
- transmission
1, record 14, English, transmission
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The movement or transfer of electric energy over an interconnected group of lines and associated equipment between points of supply and points at which it is transformed for delivery to consumers, or is delivered to other electric systems. 1, record 14, English, - transmission
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Transmission is considered to end when the energy is transformed for distribution. 1, record 14, English, - transmission
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Techniques de transport de l'énergie
Record 14, Main entry term, French
- transport d'énergie
1, record 14, French, transport%20d%27%C3%A9nergie
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- transport 2, record 14, French, transport
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Déplacement ou transfert d'énergie électrique au moyen de lignes interconnectées et d'équipements auxiliaires entre les points d'origine de l'approvisionnement et les points de conversion pour livraison aux consommateurs ou à d'autres réseaux électriques. 2, record 14, French, - transport%20d%27%C3%A9nergie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le transport se termine au moment où l'énergie est convertie pour les besoins de distribution. 2, record 14, French, - transport%20d%27%C3%A9nergie
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-01-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 15, Main entry term, English
- main transmission
1, record 15, English, main%20transmission
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 15, Main entry term, French
- boîte de vitesses principale
1, record 15, French, bo%C3%AEte%20de%20vitesses%20principale
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- transmission 1, record 15, French, transmission
avoid, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Boîte de vitesses qui est directement accolée au moteur de traction du véhicule. 1, record 15, French, - bo%C3%AEte%20de%20vitesses%20principale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, on emploie abusivement le terme transmission pour désigner cette notion. 1, record 15, French, - bo%C3%AEte%20de%20vitesses%20principale
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d'État. 1, record 15, French, - bo%C3%AEte%20de%20vitesses%20principale
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2006-02-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- data transmission
1, record 16, English, data%20transmission
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- transmission 1, record 16, English, transmission
correct, standardized
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
transfer of data from one point to one or more other points over telecommunication facilities 1, record 16, English, - data%20transmission
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
data transmission; transmission: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 16, English, - data%20transmission
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- transmission de données
1, record 16, French, transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
transfert de données d'un point à un ou plusieurs autres points par des moyens de télécommunication 1, record 16, French, - transmission%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
transmission de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 16, French, - transmission%20de%20donn%C3%A9es
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-09-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 17, Main entry term, English
- inheritance
1, record 17, English, inheritance
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In a hierarchical knowledge representation, default acquisition of class characteristics by one or more of its subclasses. 2, record 17, English, - inheritance
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
A process by which characteristics of one object are assumed to be characteristics of another. If we determine that an animal is a bird, for example, then we automatically assume that the animal has all of the characteristics of birds. 3, record 17, English, - inheritance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
inheritance: term standardized by ISO/IEC and CSA. 4, record 17, English, - inheritance
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 17, Main entry term, French
- héritage
1, record 17, French, h%C3%A9ritage
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- transmission 2, record 17, French, transmission
correct, feminine noun
- héritage de propriétés 3, record 17, French, h%C3%A9ritage%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En représentation des connaissances, transmission des propriétés (attributs) d'une classe d'entités à une ou plusieurs de ses sous-classes. 4, record 17, French, - h%C3%A9ritage
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Grâce à cette notion d'héritage, on organise les objets de manière hiérarchique. D'où un nouveau style de programmation par affinages successifs de classes prédéfinies. 3, record 17, French, - h%C3%A9ritage
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
héritage de classe, héritage de méthodes, héritage de règles, héritage d'objets. 4, record 17, French, - h%C3%A9ritage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
héritage : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, record 17, French, - h%C3%A9ritage
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 17, Main entry term, Spanish
- herencia
1, record 17, Spanish, herencia
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-08-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Record 18, Main entry term, English
- data transmission
1, record 18, English, data%20transmission
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- transmission 2, record 18, English, transmission
correct, standardized
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The transfer of data from one point to one or more other points over a telecommunication system. 2, record 18, English, - data%20transmission
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
data transmission; transmission: terms and definition standardized by ISO. 3, record 18, English, - data%20transmission
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- transmission de données
1, record 18, French, transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- transmission des données 2, record 18, French, transmission%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
- transmission 3, record 18, French, transmission
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Transfert de données d'un point à un ou plusieurs autres points au moyen d'un système de télécommunications. 3, record 18, French, - transmission%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
transmission de données; transmission : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, record 18, French, - transmission%20de%20donn%C3%A9es
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 18, Main entry term, Spanish
- transmisión
1, record 18, Spanish, transmisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- transmisión de datos 2, record 18, Spanish, transmisi%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Envío de señales eléctricas u ondas electromagnéticas de un punto a otro. Las líneas de transmisión más comunes son los cables eléctricos, si bien últimamente están siendo reemplazados por la fibra óptica, de creciente aplicación en informática. 3, record 18, Spanish, - transmisi%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
transmisión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 18, Spanish, - transmisi%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2004-01-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 19, Main entry term, English
- character-serial transmission
1, record 19, English, character%2Dserial%20transmission
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A form of data transmission in which successive characters are transmitted in sequence. 2, record 19, English, - character%2Dserial%20transmission
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The individual elements of each character may be transmitted serially or in parallel. 2, record 19, English, - character%2Dserial%20transmission
Record 19, Key term(s)
- character serial transmission
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 19, Main entry term, French
- transmission caractère-série
1, record 19, French, transmission%20caract%C3%A8re%2Ds%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Transmission dans laquelle des caractères consécutifs forment une séquence. 2, record 19, French, - transmission%20caract%C3%A8re%2Ds%C3%A9rie
Record 19, Key term(s)
- transmission
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 19, Main entry term, Spanish
- transmisión de caracteres en serie
1, record 19, Spanish, transmisi%C3%B3n%20de%20caracteres%20en%20serie
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Transmisión en la que los caracteres se suceden unos a otros formando una secuencia. 2, record 19, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20de%20caracteres%20en%20serie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Los elementos (bits) de cada carácter pueden transmitirse en serie (lo que se designa por transmisión de bits y caracteres en serie) o simultáneamente (lo que se designa por transmisión de bitios en paralelo y de caracteres en serie). 2, record 19, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20de%20caracteres%20en%20serie
Record 20 - internal organization data 2004-01-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Optics
- Electromagnetic Radiation
Record 20, Main entry term, English
- light transmittance
1, record 20, English, light%20transmittance
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- transmittance 2, record 20, English, transmittance
correct
- transmission factor 3, record 20, English, transmission%20factor
correct
- transmission 4, record 20, English, transmission
- transparency factor 5, record 20, English, transparency%20factor
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the transmitted radiant power ... to that incident on the sample ... 6, record 20, English, - light%20transmittance
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
The radiant power transmitted by a body divided by the total radiant power incident upon the body. 7, record 20, English, - light%20transmittance
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This says nothing about the intensity of the circle of light, which leads us to transmission - the ratio between light entering the objective lens and the light leaving the binoculars. 8, record 20, English, - light%20transmittance
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Transmittance in infra-red spectrum. 9, record 20, English, - light%20transmittance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
light transmittance: term standardized by ISO. 10, record 20, English, - light%20transmittance
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
Record 20, Main entry term, French
- transmittance
1, record 20, French, transmittance
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- facteur de transmission 2, record 20, French, facteur%20de%20transmission
correct, masculine noun
- coefficient de transmission 3, record 20, French, coefficient%20de%20transmission
masculine noun
- coefficient de transmissibilité 4, record 20, French, coefficient%20de%20transmissibilit%C3%A9
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux énergétique ou lumineux transmis au flux incident. 5, record 20, French, - transmittance
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Facteur de transmission dans les régions spectrales infrarouges. 6, record 20, French, - transmittance
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Transmittance des vitres : 0,86. 7, record 20, French, - transmittance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
transmittance : terme normalisé par l'AFNOR et par l'ISO. 8, record 20, French, - transmittance
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Radiación electromagnética
Record 20, Main entry term, Spanish
- transmitancia
1, record 20, Spanish, transmitancia
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-09-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications
- Postal Service
Record 21, Main entry term, English
- transmission
1, record 21, English, transmission
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Action of conveying between two points, either directly or indirectly, by physical means or by signal, an object, document, picture or sound, or information of any nature. 1, record 21, English, - transmission
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The use of the word "transmission" in the sense of "emission" in radiocommunication is deprecated. 1, record 21, English, - transmission
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télécommunications
- Postes
Record 21, Main entry term, French
- transmission
1, record 21, French, transmission
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Action de faire parvenir d'un point à un autre, soit directement, soit indirectement, matériellement ou par l'intermédiaire de signaux, un objet, un document, une image, un son ou des informations de toute nature. 2, record 21, French, - transmission
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Servicio de correos
Record 21, Main entry term, Spanish
- transmisión
1, record 21, Spanish, transmisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en cursar un despacho o en transmitir imágenes por una línea telegráfica o telefónica o por ondas hertzianas. 1, record 21, Spanish, - transmisi%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2001-09-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Record 22, Main entry term, English
- transfer
1, record 22, English, transfer
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Record 22, Main entry term, French
- transmission
1, record 22, French, transmission
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Passage, d'un patrimoine à un autre, de biens, de droits ou de charges. 1, record 22, French, - transmission
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«Transmission» (comme le terme transfer en anglais) est le terme générique désignant toute opération par laquelle des droits ou des obligations d'une personne sont transférés à une autre. La transmission peut résulter de la volonté ou de la loi. L'«aliénation» est une transmission volontaire de droits (mais non d'obligations) entre vifs ou à cause de mort, alors que la «cession» est une transmission volontaire entre vifs. Le terme «transfert» est surtout réservé à des emplois plus limités (transfert de propriété, de valeurs, de titres). 1, record 22, French, - transmission
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Record 22, Main entry term, Spanish
- transmisión
1, record 22, Spanish, transmisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-05-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Mechanical Transmission Systems
Record 23, Main entry term, English
- compound
1, record 23, English, compound
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The mechanism for transmitting power from the engines to the pump, drawworks, and other machinery on a drillling rig. 1, record 23, English, - compound
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A compound is composed of clutches, chains and sprockets, belts and pulleys, and a number of shafts, both driving and being driven. 1, record 23, English, - compound
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Transmissions mécaniques
Record 23, Main entry term, French
- transmission
1, record 23, French, transmission
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Transmission entre moteur et treuil. 1, record 23, French, - transmission
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-02-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 24, Main entry term, English
- drive
1, record 24, English, drive
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The means by which power is transferred from one part of a machine to another. 2, record 24, English, - drive
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 24, Main entry term, French
- transmission
1, record 24, French, transmission
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-10-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 25, Main entry term, English
- communication out
1, record 25, English, communication%20out
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In the UCS, under the Communication element, a heading in the rating scale. 2, record 25, English, - communication%20out
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Communication out (making oneself understood) measures the complexity of speaking and writing skills required to convey work-related messages. Consider the requirement to translate complex ideas into simple terms for lay people or novices and for people of different ages, cultures, language skills, and emotional or physical states. 1, record 25, English, - communication%20out
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 25, Main entry term, French
- transmission
1, record 25, French, transmission
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dans la NGC (cf. l'élément Communication), une des rubriques de l'échelle d'évaluation. 2, record 25, French, - transmission
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La transmission (se faire comprendre) mesure la complexité des habiletés requises pour transmettre, de vive voix ou par écrit, des messages ayant trait au travail. Il faut tenir compte de la nécessité d'exprimer des idées complexes en termes simples pour des profanes, des débutants ou débutantes, et des personnes qui sont dans des états émotionnels ou physiques différents ou dont l'âge, la culture ou les habiletés langagières diffèrent. 1, record 25, French, - transmission
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-05-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Military Communications
Record 26, Main entry term, English
- signal
1, record 26, English, signal
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Transmissions militaires
Record 26, Main entry term, French
- transmission
1, record 26, French, transmission
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 26, French, - transmission
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-03-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 27, Main entry term, English
- delivery
1, record 27, English, delivery
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
of a document. 1, record 27, English, - delivery
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 27, Main entry term, French
- remise
1, record 27, French, remise
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- transmission 1, record 27, French, transmission
correct, feminine noun
- livraison 1, record 27, French, livraison
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
d'un document. 1, record 27, French, - remise
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-08-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 28, Main entry term, English
- transmittal
1, record 28, English, transmittal
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The conveyance or attempted conveyance of a message from its originator to its potential recipients, or of a probe from its originator to MTAs able to affirm any described message's deliverability to its potential recipients. It also encompasses the conveyance or attempted conveyance, to the originator of the message or probe, or (of ?) any report it provokes. It is a sequence of transmittal steps and events. 2, record 28, English, - transmittal
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
The conveyance or attempted conveyance of an information object from a source to its potential recipients. 3, record 28, English, - transmittal
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 28, Main entry term, French
- transmission
1, record 28, French, transmission
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Envoi ou tentative d'envoi d'un message de son expéditeur à des destinataires potentiels, ou d'un essai de son expéditeur à des ATM aptes à confirmer les possibilités de remise d'un message à ses destinataires potentiels; elle englobe aussi l'envoi ou la tentative d'envoi à l'expéditeur d'un message ou d'un essai de tout rapport qu'il suscite; elle consiste en une séquence d'étapes et d'événements de transmission. 2, record 28, French, - transmission
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Envoi ou tentative d'envoi d'un objet d'information d'une source à ses destinataires potentiels. 3, record 28, French, - transmission
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 28, Main entry term, Spanish
- transmisión
1, record 28, Spanish, transmisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-03-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 29, Main entry term, English
- transmission
1, record 29, English, transmission
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Parts which transmit motion to other parts. 1, record 29, English, - transmission
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 29, English, - transmission
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 29, Main entry term, French
- pièce de transmission
1, record 29, French, pi%C3%A8ce%20de%20transmission
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pièces qui transmettent le mouvement à d'autres pièces. 1, record 29, French, - pi%C3%A8ce%20de%20transmission
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 29, French, - pi%C3%A8ce%20de%20transmission
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-03-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 30, Main entry term, English
- transmission
1, record 30, English, transmission
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Connection between control device and traction hooks. 1, record 30, English, - transmission
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 30, Main entry term, French
- transmission
1, record 30, French, transmission
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Connexion entre l'appareil de lisage et les crochets. 1, record 30, French, - transmission
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-05-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 31, Main entry term, English
- reporting 1, record 31, English, reporting
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Docimologie
Record 31, Main entry term, French
- transmission
1, record 31, French, transmission
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Communication d'informations sur le progrès de l'élève par le biais du bulletin scolaire et des entrevues. 1, record 31, French, - transmission
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Évaluation de l'élève : manuel de l'enseignant, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, janvier 1993. 1, record 31, French, - transmission
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-03-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 32, Main entry term, English
- transmittal 1, record 32, English, transmittal
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The act or process of transmitting; a transmission. 1, record 32, English, - transmittal
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
transmission: ... something transmitted, such as a voice or message. 2, record 32, English, - transmittal
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 32, Main entry term, French
- transmission
1, record 32, French, transmission
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Action de faire connaître. 1, record 32, French, - transmission
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
d'un message, d'un ordre. Transmission des connaissances, des idées. 1, record 32, French, - transmission
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-04-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
- Air Pollution
Record 33, Main entry term, English
- penetration
1, record 33, English, penetration
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- filter penetration 2, record 33, English, filter%20penetration
- transmission 3, record 33, English, transmission
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the quantity of particles leaving a filter, dust separator or a droplet separator, to the quantity entering it. 3, record 33, English, - penetration
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'air
Record 33, Main entry term, French
- perméance
1, record 33, French, perm%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Proportion de la quantité de poussière émergente non retenue par un séparateur à la quantité totale à séparer. 2, record 33, French, - perm%C3%A9ance
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[...] elle s'exprime généralement en pourcentage. 3, record 33, French, - perm%C3%A9ance
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-07-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Air Transport
Record 34, Main entry term, English
- fuselage gearbox 1, record 34, English, fuselage%20gearbox
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- transmission 2, record 34, English, transmission
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 34, Main entry term, French
- boîte de transmission
1, record 34, French, bo%C3%AEte%20de%20transmission
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: