TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VO [6 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Theatre and Opera
Record 1, Main entry term, English
- Vancouver Opera
1, record 1, English, Vancouver%20Opera
correct, British Columbia
Record 1, Abbreviations, English
- VO 2, record 1, English, VO
correct, British Columbia
Record 1, Synonyms, English
- Vancouver Opera Association 1, record 1, English, Vancouver%20Opera%20Association
correct, British Columbia
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Also known as Vancouver Opera Association. Organization which is established in Vancouver, British Columbia. 3, record 1, English, - Vancouver%20Opera
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théâtre et Opéra
Record 1, Main entry term, French
- Vancouver Opera
1, record 1, French, Vancouver%20Opera
correct, British Columbia
Record 1, Abbreviations, French
- VO 2, record 1, French, VO
correct, British Columbia
Record 1, Synonyms, French
- Vancouver Opera Association 1, record 1, French, Vancouver%20Opera%20Association
correct, feminine noun, British Columbia
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous le nom de Vancouver Opera Association. Organisme établi à Vancouver (Colombie-Britannique). 3, record 1, French, - Vancouver%20Opera
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
Record 2, Main entry term, English
- muzzle velocity
1, record 2, English, muzzle%20velocity
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- MV 2, record 2, English, MV
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- initial velocity 3, record 2, English, initial%20velocity
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The speed of a projectile as it exits the muzzle of a weapon. 4, record 2, English, - muzzle%20velocity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
muzzle velocity; MV: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 2, English, - muzzle%20velocity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
Record 2, Main entry term, French
- vitesse initiale
1, record 2, French, vitesse%20initiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- Vo 2, record 2, French, Vo
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- vitesse à la bouche 3, record 2, French, vitesse%20%C3%A0%20la%20bouche
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vitesse d'un projectile à sa sortie de la bouche d'une arme. 4, record 2, French, - vitesse%20initiale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vitesse initiale; Vo; vitesse à la bouche : termes, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, record 2, French, - vitesse%20initiale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vitesse initiale; Vo : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 2, French, - vitesse%20initiale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Armas ligeras
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 2, Main entry term, Spanish
- velocidad inicial
1, record 2, Spanish, velocidad%20inicial
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cinematography
Record 3, Main entry term, English
- original version
1, record 3, English, original%20version
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- OV 1, record 3, English, OV
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statement which indicates that a movie is available in the original language it was made. 2, record 3, English, - original%20version
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 3, Main entry term, French
- version originale
1, record 3, French, version%20originale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- VO 1, record 3, French, VO
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mention indiquant [qu'un] film n'est pas doublé, et est donc dans la langue d'origine du film. 2, record 3, French, - version%20originale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-11-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- Official Travel Section
1, record 4, English, Official%20Travel%20Section
correct
Record 4, Abbreviations, English
- OT 1, record 4, English, OT
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Passport Canada. 2, record 4, English, - Official%20Travel%20Section
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- Voyages officiels
1, record 4, French, Voyages%20officiels
correct
Record 4, Abbreviations, French
- VO 1, record 4, French, VO
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Section à Passeport Canada. 2, record 4, French, - Voyages%20officiels
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-10-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
- Taxation
Record 5, Main entry term, English
- original verification
1, record 5, English, original%20verification
correct
Record 5, Abbreviations, English
- OV 1, record 5, English, OV
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
- Fiscalité
Record 5, Main entry term, French
- vérification originale
1, record 5, French, v%C3%A9rification%20originale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- VO 1, record 5, French, VO
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-06-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Administration
Record 6, Main entry term, English
- visitors and observers
1, record 6, English, visitors%20and%20observers
correct, NATO
Record 6, Abbreviations, English
- VO 1, record 6, English, VO
correct, NATO
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 6, Main entry term, French
- visiteurs et observateurs
1, record 6, French, visiteurs%20et%20observateurs
correct, NATO
Record 6, Abbreviations, French
- VO 1, record 6, French, VO
correct, NATO
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: