TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1997-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 1, Main entry term, English
- acrylic model
1, record 1, English, acrylic%20model
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Now used for display purposes only and no longer in the coin production process. 1, record 1, English, - acrylic%20model
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 1, Main entry term, French
- modèle d'acrylique
1, record 1, French, mod%C3%A8le%20d%27acrylique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- modèle en acrylique 1, record 1, French, mod%C3%A8le%20en%20acrylique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1980-04-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- filter pressure 1, record 2, English, filter%20pressure
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- pression filtre 1, record 2, French, pression%20filtre
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 2, French, - pression%20filtre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Record 3, Main entry term, English
- identity assurance level
1, record 3, English, identity%20assurance%20level
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The level of confidence that an individual, organization or device is who or what it claims to be. 1, record 3, English, - identity%20assurance%20level
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 3, Main entry term, French
- niveau d'assurance de l'identité
1, record 3, French, niveau%20d%27assurance%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Niveau de confiance avec lequel on peut affirmer qu'une personne, un organisme ou un appareil est la personne, l'organisme ou l'appareil qu'il prétend être. 1, record 3, French, - niveau%20d%27assurance%20de%20l%27identit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-04-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- maximum flight level 1, record 4, English, maximum%20flight%20level
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- niveau de vol maximal 1, record 4, French, niveau%20de%20vol%20maximal
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 4, French, - niveau%20de%20vol%20maximal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-09-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Record 5, Main entry term, English
- compressed print
1, record 5, English, compressed%20print
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Printer with normal print, expanded print and compressed print. 1, record 5, English, - compressed%20print
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Record 5, Main entry term, French
- frappe resserrée
1, record 5, French, frappe%20resserr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- computer managed learning
1, record 6, English, computer%20managed%20learning
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
learning where administrative processes (such as registration, scheduling, control, guiding, analyzing, reporting) are facilitated by information processing systems 2, record 6, English, - computer%20managed%20learning
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
computer managed learning: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008/Cor.1:2012]. 3, record 6, English, - computer%20managed%20learning
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- apprentissage géré par ordinateur
1, record 6, French, apprentissage%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- gestion informatisée de l'apprentissage 1, record 6, French, gestion%20informatis%C3%A9e%20de%20l%27apprentissage
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
apprentissage où des processus administratifs (tels que l'inscription, la programmation des activités, l'évaluation, la production de bulletins) sont facilités par l'utilisation de systèmes de traitement de l'information 1, record 6, French, - apprentissage%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
apprentissage géré par ordinateur; gestion informatisée de l'apprentissage : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, record 6, French, - apprentissage%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20ordinateur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-06-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 7, Main entry term, English
- self-driving center
1, record 7, English, self%2Ddriving%20center
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A center with longitudinal grooves ground around the circumference of its 60° point. 1, record 7, English, - self%2Ddriving%20center
Record 7, Key term(s)
- self-driving centre
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Record 7, Main entry term, French
- pointe striée
1, record 7, French, pointe%20stri%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pointe dont la partie conique à 60° est striée ou cannelée. 1, record 7, French, - pointe%20stri%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names
Record 8, Main entry term, English
- packaging assistant 1, record 8, English, packaging%20assistant
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Record 8, Main entry term, French
- aide-emballeur 1, record 8, French, aide%2Demballeur
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-04-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Hardware
- Installation of Electrical Equipment
Record 9, Main entry term, English
- anchor rod
1, record 9, English, anchor%20rod
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Installation des équipements électriques
Record 9, Main entry term, French
- tige d'ancrage
1, record 9, French, tige%20d%27ancrage
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2003-11-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 10, Main entry term, English
- samarium
1, record 10, English, samarium
correct
Record 10, Abbreviations, English
- Sm 2, record 10, English, Sm
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A pale gray or silvery, lustrous, metallic element of the rare earth group that occurs associated especially with cerium, yttrium, and neodymium in rare earth minerals. 2, record 10, English, - samarium
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It is bivalent and trivalent in red-brown and pale yellow compounds, respectively. 2, record 10, English, - samarium
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 10, Main entry term, French
- samarium
1, record 10, French, samarium
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- Sm 2, record 10, French, Sm
correct
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc-gris du groupe des lanthanides (terres rares). 3, record 10, French, - samarium
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 62; masse atomique 150,43. 3, record 10, French, - samarium
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 10, Main entry term, Spanish
- samario
1, record 10, Spanish, samario
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: