TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
engagement [52 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Target Acquisition
Record 1, Main entry term, English
- engagement
1, record 1, English, engagement
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An action taken against a target to create a desired effect. 1, record 1, English, - engagement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
engagement: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 1, English, - engagement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Acquisition d'objectif
Record 1, Main entry term, French
- engagement
1, record 1, French, engagement
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action entreprise contre une cible pour créer un effet désiré. 1, record 1, French, - engagement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
engagement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 1, French, - engagement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Safety (Water Transport)
Record 2, Main entry term, English
- girding
1, record 2, English, girding
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- girting 2, record 2, English, girting
correct
- tripping 2, record 2, English, tripping
correct
- girthing 3, record 2, English, girthing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Girding occurs when a vessel is pulled broadside by a towline force and is unable to manoeuvre out of this position. 4, record 2, English, - girding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
girding: designation standardized by the Marine Terminology Approval Committee. 5, record 2, English, - girding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Sécurité (Transport par eau)
Record 2, Main entry term, French
- engagement
1, record 2, French, engagement
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un engagement survient lorsqu'un remorqueur est tiré de travers par la force d'un câble de remorque et ne peut plus se redresser. 1, record 2, French, - engagement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
engagement : désignation normalisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime. 2, record 2, French, - engagement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2020-12-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Management Operations (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- engagement
1, record 3, English, engagement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of this document [Public and Indigenous Engagement: Indigenous Engagement], the term "engagement" refers to the licensee's activities with Indigenous groups ... 1, record 3, English, - engagement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- mobilisation
1, record 3, French, mobilisation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du présent document [Mobilisation du public et des Autochtones : Mobilisation des Autochtones], le terme «mobilisation» réfère aux activités réalisées par le titulaire de permis avec les groupes autochtones […] 1, record 3, French, - mobilisation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-09-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Military Strategy
Record 4, Main entry term, English
- engagement
1, record 4, English, engagement
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In information operations, the combination of physical, virtual and cognitive actions taken to build relationships or influence an actor's decision-making. 2, record 4, English, - engagement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
engagement: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 4, English, - engagement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Stratégie militaire
Record 4, Main entry term, French
- engagement
1, record 4, French, engagement
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des opérations d'information, ensemble des actions physiques, virtuelles et cognitives menées afin d'établir des relations ou d'influencer la prise de décisions d'un acteur. 2, record 4, French, - engagement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
engagement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 4, French, - engagement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-04-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- content engagement
1, record 5, English, content%20engagement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- engagement 1, record 5, English, engagement
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Content engagement is a term marketers use to reference the level of interest your online marketing material is gaining from your intended audience. 2, record 5, English, - content%20engagement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Content engagement may be measured using various indicators, including the following: number of clicks, number of shares, number of likes, scroll depth and time on page. 3, record 5, English, - content%20engagement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- intérêt accordé au contenu
1, record 5, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20accord%C3%A9%20au%20contenu
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour mesurer l'intérêt accordé au contenu, on peut tenir compte de divers indicateurs, dont les suivants : nombre de clics, nombre de partages, nombre de mentions «j'aime», profondeur de défilement et durée de consultation de la page. 2, record 5, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20accord%C3%A9%20au%20contenu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 6, Main entry term, English
- declaration
1, record 6, English, declaration
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- entry 2, record 6, English, entry
correct
- nomination 3, record 6, English, nomination
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
declaration: The naming of a particular horse to a given race as a starter. 3, record 6, English, - declaration
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If entered for the first time at a meeting, a horse shall be identified by stating its name, colour, sex and age, and the name of its sire or sires and dam as registered. Such description of such horse shall be repeated at each entry until the horse and description of such horse have been published in the Association's daily program .... In every race thereafter sufficient description shall be deemed to be provided if the name, colour, sex and age of a horse is furnished. ... Entries ... shall be made in writing and signed by the owner of the horse or his trainer or his authorized agent, and each Association shall provide forms on which entries ... are to be made. 4, record 6, English, - declaration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 5, record 6, English, - declaration
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 6, Main entry term, French
- engagement
1, record 6, French, engagement
correct, masculine noun, France
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- inscription 2, record 6, French, inscription
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
engagement : Désignation d'un cheval particulier sur la liste des partants d'une course donnée. 3, record 6, French, - engagement
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Acte écrit par lequel un propriétaire ou son mandataire déclare inscrire son cheval dans une course déterminée. 4, record 6, French, - engagement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(Sous peine de nullité, l'engagement est fait au domicile et à l'heure indiqués au programme et dans les jours spécifiés. Seul le premier engagement comporte l'adjonction d'un certificat d'origine.) 4, record 6, French, - engagement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 5, record 6, French, - engagement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 6, Main entry term, Spanish
- inscripción
1, record 6, Spanish, inscripci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- entrada 1, record 6, Spanish, entrada
correct, feminine noun
- apunte 1, record 6, Spanish, apunte
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-01-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- agreement
1, record 7, English, agreement
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The consent of a party to perform a certain part of a legal arrangement. 2, record 7, English, - agreement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Agreement and contract ... are sometimes opposed to one another, contract generally denoting an arrangement complete in itself, while agreement may denote a part of an arrangement. Thus, in a sale of a house, contract of sale denotes the whole arrangement between the vendor and the purchaser, while each clause binding either of the parties to do a specific thing is an agreement, e.g. a clause binding the vendor to put the property in repair before the sale is completed. 3, record 7, English, - agreement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- engagement
1, record 7, French, engagement
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour une partie de s'obliger à exécuter une partie quelconque d'une convention. 2, record 7, French, - engagement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
engagement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 7, French, - engagement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-09-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 8, Main entry term, English
- pawn
1, record 8, English, pawn
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- pledge 1, record 8, English, pledge
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The action of pawning or pledging. 2, record 8, English, - pawn
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 8, Main entry term, French
- engagement
1, record 8, French, engagement
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mise en gage 1, record 8, French, mise%20en%20gage
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les verbes pawn et pledge peuvent se rendre en français par «mettre en gage», «donner en gage» ou «engager», tandis que le tour verbal pledge out peut se rendre par «dégager». 2, record 8, French, - engagement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
engagement; mise en gage : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 8, French, - engagement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-06-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- engagement
1, record 9, English, engagement
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- betrothal 1, record 9, English, betrothal
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The archaic term "betrothal" is mostly found in formal contexts. 2, record 9, English, - engagement
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 9, Main entry term, French
- fiançailles
1, record 9, French, fian%C3%A7ailles
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fiançailles : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - fian%C3%A7ailles
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-05-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 10, Main entry term, English
- engagement
1, record 10, English, engagement
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Engagement Strategy for the PSMA [Public Service Modernization Act] is an integral part of the overall PSMA Change Management Framework. The Engagement Strategy works in symbiosis with the Communications Strategy and is key to providing PSMA stakeholders with information, awareness, and understanding about the fundamental PSMA changes so they can exert their own leadership on the PSMA within their areas of influence. 2, record 10, English, - engagement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
engagement: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, record 10, English, - engagement
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Employee engagement. 4, record 10, English, - engagement
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Build engagement. 4, record 10, English, - engagement
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- mobilisation
1, record 10, French, mobilisation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- engagement 2, record 10, French, engagement
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La stratégie de mobilisation relative à la LMFP [Loi sur la modernisation de la fonction publique] fait partie intégrante du Cadre de gestion du changement qui s'y rapporte. Elle va de pair avec la stratégie de communications et joue un rôle essentiel pour informer et sensibiliser les intervenants concernés par la LMFP des changements fondamentaux que celle-ci entraîne, et les leur faire comprendre, afin qu'ils puissent exercer leur propre leadership à l'égard de la LMFP dans leur champ d'influence. 3, record 10, French, - mobilisation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mobilisation : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, record 10, French, - mobilisation
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Mobilisation des employés. 5, record 10, French, - mobilisation
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Favoriser la mobilisation. 5, record 10, French, - mobilisation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-04-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Penal Law
Record 11, Main entry term, English
- recognizance
1, record 11, English, recognizance
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An obligation entered into before a court or a magistrate duly authorized for that purpose whereby the recognizor acknowledges that he will do some act required by law which is specified therein. 2, record 11, English, - recognizance
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 11, Main entry term, French
- engagement
1, record 11, French, engagement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Forme particulière de cautionnement garantissant le respect d'une démarche à accomplir (p. ex. celle consistant à se présenter devant une cour à un moment donné) ou d'une mesure prononcée par une cour (p. ex. une obligation de bonne conduite) 2, record 11, French, - engagement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
engagement : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 11, French, - engagement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-02-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 12, Main entry term, English
- commitment
1, record 12, English, commitment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Individual commitment, key commitment, ongoing commitment, performance commitment. 1, record 12, English, - commitment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 12, Main entry term, French
- engagement
1, record 12, French, engagement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Engagement clé, engagement continu, engagement en matière de rendement, engagement individuel. 1, record 12, French, - engagement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-02-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Labour and Employment
Record 13, Main entry term, English
- engagement
1, record 13, English, engagement
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Employee engagement. 1, record 13, English, - engagement
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Travail et emploi
Record 13, Main entry term, French
- engagement
1, record 13, French, engagement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Engagement d'un employé. 1, record 13, French, - engagement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-02-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 14, Main entry term, English
- covenant
1, record 14, English, covenant
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An agreement contract, or written promise between two individuals that frequently constitutes a pledge to do or refrain from doing something. 2, record 14, English, - covenant
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 14, Main entry term, French
- engagement
1, record 14, French, engagement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Promesse ou obligation de faire quelque chose, d'appliquer une politique, ou d'apporter un soutien à une politique ou une personne. 2, record 14, French, - engagement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 14, Main entry term, Spanish
- pacto
1, record 14, Spanish, pacto
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- convenio 1, record 14, Spanish, convenio
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-04-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 15, Main entry term, English
- fouling 1, record 15, English, fouling
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
of net, rope, etc. in propeller. 2, record 15, English, - fouling
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 15, Main entry term, French
- engagement
1, record 15, French, engagement
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
d'un filet, d'un câble dans l'hélice. 2, record 15, French, - engagement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-06-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- undertaking
1, record 16, English, undertaking
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An undertaking given on the closing of a residential real estate transaction is an obligation that a party agrees to fulfil after the closing of the transaction. (Rose, 5th ed., 1981, p. 171). 1, record 16, English, - undertaking
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- engagement
1, record 16, French, engagement
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
engagement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 16, French, - engagement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-03-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Form of Undertaking
1, record 17, English, Form%20of%20Undertaking
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 535) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 17, English, - Form%20of%20Undertaking
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Engagement
1, record 17, French, Engagement
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Engagement (formule d') 1, record 17, French, Engagement%20%28formule%20d%27%29
correct, Canada
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro DSS 535) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et services. 2, record 17, French, - Engagement
Record 17, Key term(s)
- formule d'engagement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-03-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 18, Main entry term, English
- engagement
1, record 18, English, engagement
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The act of contact with the opponnent's blade, or the position of contact. 2, record 18, English, - engagement
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
If the foil blades are crossed, they are said to be engaged. To change an engagement, you dip your point under your opponent's blade and bring your blade around to the other side. This is called a disengagement. 3, record 18, English, - engagement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 18, Main entry term, French
- engagement
1, record 18, French, engagement
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
L'entrée en contact avec la lame de l'adversaire, ou la position de contact. 2, record 18, French, - engagement
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si les deux lames se croisent, on dit qu'elles sont engagées. Pour effectuer un changement d'engagement, l'escrimeur glisse la pointe de son fer sous le fer de l'adversaire et ramène sa lame de l'autre côté. Cela s'appelle un désengagement. 3, record 18, French, - engagement
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 18, Main entry term, Spanish
- combate
1, record 18, Spanish, combate
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- envolvimiento 1, record 18, Spanish, envolvimiento
correct, masculine noun
- ligadura 1, record 18, Spanish, ligadura
correct, feminine noun
- ligamiento 1, record 18, Spanish, ligamiento
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-08-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 19, Main entry term, English
- engagement
1, record 19, English, engagement
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 19, English, - engagement
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 19, Main entry term, French
- embrayage
1, record 19, French, embrayage
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 19, French, - embrayage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-05-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 20, Main entry term, English
- period
1, record 20, English, period
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A 20-minute playing interval in a hockey game. 2, record 20, English, - period
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 20, Main entry term, French
- période
1, record 20, French, p%C3%A9riode
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- engagement 2, record 20, French, engagement
correct, masculine noun
- tiers 2, record 20, French, tiers
correct, masculine noun, less frequent
- vingt 2, record 20, French, vingt
correct, masculine noun, less frequent
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La durée de chaque partie sera de trois périodes de 20 minutes de jeu chacune, avec dix minutes de repos à l'expiration de chaque période. 3, record 20, French, - p%C3%A9riode
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-02-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 21, Main entry term, English
- face-off
1, record 21, English, face%2Doff
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The method of putting the puck in play (as at the start of each period or after a goal) in which 2 opponents face each other (each with his back to his own goal) with stick blades usually held flat on the ice and, when the puck is dropped or thrown down by an official, attempt to gain possession of the puck or hit it to a teammate. 2, record 21, English, - face%2Doff
Record 21, Key term(s)
- facing off
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 21, Main entry term, French
- mise en jeu
1, record 21, French, mise%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- mise au jeu 2, record 21, French, mise%20au%20jeu
correct, feminine noun
- engagement 3, record 21, French, engagement
correct, masculine noun
- remise en jeu 4, record 21, French, remise%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Façon de mettre la rondelle en jeu au début de chaque période ou après qu'un but a été marqué : les deux joueurs désignés par leur entraîneur se font face au centre de la glace, chacun orienté vers le but adverse, la palette de leur bâton à plat de chaque côté du point central; dès que l'officiel laisse tomber la rondelle, ils cherchent à en prendre possession ou à la passer à un coéquipier. 5, record 21, French, - mise%20en%20jeu
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'engagement a lieu au centre au début de chaque tiers-temps et après chaque but. [...] Pour engager, l'arbitre jette le palet entre deux adversaires [...] 6, record 21, French, - mise%20en%20jeu
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «engagement» ne porte plus que le sens de «période complète de jeu», ce qui le rend synonyme de «période». Les commentateurs l'utilisent ainsi : «À la fin du premier engagement, le compte est à égalité, 0 à 0.»; l'«engagement» au sens de «mise en jeu» ne peut donc s'y faire qu'au début d'une période. 7, record 21, French, - mise%20en%20jeu
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Il est à noter que le terme «engagement» signifie aussi une période complète de jeu. 8, record 21, French, - mise%20en%20jeu
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
Record 21, Main entry term, Spanish
- golpe de salida
1, record 21, Spanish, golpe%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-05-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Record 22, Main entry term, English
- commitment
1, record 22, English, commitment
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An obligation by means of which funds are pledged for some future project activities. 2, record 22, English, - commitment
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Record 22, Main entry term, French
- engagement
1, record 22, French, engagement
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel on affecte des fonds en vue de l'exécution ultérieure d'une activité liée à un projet. 1, record 22, French, - engagement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
engagement : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 1, record 22, French, - engagement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-02-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- Loans
Record 23, Main entry term, English
- exposure
1, record 23, English, exposure
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[The] amount of investment made, considered as a total which could be lost if the borrowers involved defaulted. 2, record 23, English, - exposure
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Record 23, Main entry term, French
- risque
1, record 23, French, risque
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- engagement 1, record 23, French, engagement
correct, masculine noun
- risques pris par 2, record 23, French, risques%20pris%20par
correct, masculine noun, plural
- part des risques 3, record 23, French, part%20des%20risques
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Montant des prêts accordés par une institution financière ou par d'autres bailleurs de fonds et qui pourrait se traduire par une perte en cas de manquement de la part de l'emprunteur. 4, record 23, French, - risque
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La traduction du terme «exposure» varie selon le contexte. Il est souvent rendu par une périphrase explicative. 2, record 23, French, - risque
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
- Préstamos
Record 23, Main entry term, Spanish
- posición de riesgo
1, record 23, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20riesgo
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- compromisos netos 2, record 23, Spanish, compromisos%20netos
correct, masculine noun
- riesgo 3, record 23, Spanish, riesgo
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
La posibilidad de que el resultado de una inversión sea una pérdida. 4, record 23, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20riesgo
Record 24 - internal organization data 2009-03-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Record 24, Main entry term, English
- hiring
1, record 24, English, hiring
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- employment 2, record 24, English, employment
correct
- hire 3, record 24, English, hire
correct, noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The act of taking on an employee for a designated or stated period of time. 4, record 24, English, - hiring
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Record 24, Main entry term, French
- embauchage
1, record 24, French, embauchage
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- engagement 2, record 24, French, engagement
correct, masculine noun
- embauche 2, record 24, French, embauche
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle un employeur retient les services d'un employé. 3, record 24, French, - embauchage
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Trabajo y empleo
Record 24, Main entry term, Spanish
- contratación laboral
1, record 24, Spanish, contrataci%C3%B3n%20laboral
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- contratación 2, record 24, Spanish, contrataci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-09-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Road Safety
Record 25, Main entry term, English
- engagement
1, record 25, English, engagement
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The penetration of one vehicle into another vehicle or object during initial or subsequent impacts. 2, record 25, English, - engagement
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sécurité routière
Record 25, Main entry term, French
- engagement
1, record 25, French, engagement
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- emboutissage 2, record 25, French, emboutissage
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2008-03-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 26, Main entry term, English
- commitment
1, record 26, English, commitment
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An obligation arising from an existing contract, agreement or legislative enactment or regulation that will become an actual liability upon the fulfillment of specified conditions. 2, record 26, English, - commitment
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Authorize, control, discharge, enter, enter into, honour, meet, record a commitment. 3, record 26, English, - commitment
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 26, Main entry term, French
- engagement
1, record 26, French, engagement
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Promesse par laquelle une entité s'oblige, par contrat ou autrement, par exemple un contrat d'approvisionnement ou une commande, à conclure une opération. 2, record 26, French, - engagement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En général, au Canada, les engagements ne sont pas inscrits dans les comptes, sauf dans le cas de certains organismes du secteur public, puisque la conclusion d'un contrat ou la passation ou la réception d'une commande n'est généralement pas considérée comme une opération achevée. Plutôt que de les faire figurer dans le bilan, les entités fournissent dans une note complémentaire une description sommaire des engagements importants par rapport à la situation financière actuelle ou à l'exploitation future de l'entité. 2, record 26, French, - engagement
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Autoriser, contrôler, consigner, prendre, contracter, remplir, respecter, acquitter, honorer, tenir, assumer, inscrire un engagement. 3, record 26, French, - engagement
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Se libérer, s'acquitter d'un engagement. 3, record 26, French, - engagement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-03-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 27, Main entry term, English
- encumbrance
1, record 27, English, encumbrance
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An expenditure commitment charged against a budget appropriation. 2, record 27, English, - encumbrance
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Record 27, Main entry term, French
- engagement
1, record 27, French, engagement
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dépense prévue et imputée aux crédits parlementaires affectés à la fin visée, même si elle ne constituera une dette que lorsque les travaux auront été exécutés, les marchandises reçues ou les services rendus. 1, record 27, French, - engagement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-03-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Accounting
Record 28, Main entry term, English
- professional engagement
1, record 28, English, professional%20engagement
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- engagement 2, record 28, English, engagement
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A contract between a public accountant and client for the performance of professional services. 3, record 28, English, - professional%20engagement
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 28, Main entry term, French
- mission
1, record 28, French, mission
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tâche confiée à un professionnel libéral, par exemple un professionnel comptable, qui consiste en la prestation de services à un client moyennant rémunération. 1, record 28, French, - mission
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-09-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Finance
Record 29, Main entry term, English
- liability
1, record 29, English, liability
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In the event of non-payment of any debt, liability, ... the bank may sell all or any part of the property mentioned therein or covered thereby and apply the proceeds against that debt, liability, loan or advance, with interest and expenses, returning the surplus, if any, to the person by whom the security was given. [Bank Act]. 2, record 29, English, - liability
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Finances
Record 29, Main entry term, French
- engagement
1, record 29, French, engagement
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En cas de non-paiement d'une dette, d'un engagement [...] la banque peut vendre la totalité ou une partie des biens en question pour se rembourser en principal, intérêts et frais, en remettant tout surplus au donneur de la garantie. [Loi sur les banques]. 2, record 29, French, - engagement
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 29, Main entry term, Spanish
- obligación
1, record 29, Spanish, obligaci%C3%B3n
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-06-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 30, Main entry term, English
- pledge
1, record 30, English, pledge
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- undertaking 1, record 30, English, undertaking
correct, noun
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pledge: term found in marginal note of section 327 of the Canada Elections Act. 2, record 30, English, - pledge
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
To do something. 1, record 30, English, - pledge
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 30, Main entry term, French
- engagement
1, record 30, French, engagement
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Engagement : terme trouvé dans une note marginale à l'alinéa 327 de la Loi électorale du Canada. 2, record 30, French, - engagement
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
À faire quelque chose. 1, record 30, French, - engagement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-09-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Artillery
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 31, Main entry term, English
- engagement
1, record 31, English, engagement
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval gun fire, action by which units attack enemy forces and installations with direct or indirect fire. 1, record 31, English, - engagement
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Artillerie de campagne
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 31, Main entry term, French
- engagement
1, record 31, French, engagement
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- accrochage 2, record 31, French, accrochage
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui-feu naval, action par laquelle les unités attaquent les forces ennemies et leurs installations au moyen d'un tir direct ou indirect. 2, record 31, French, - engagement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
accrochage; engagement : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 31, French, - engagement
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Artillería de campaña
- Sistemas de combate (Fuerzas navales)
Record 31, Main entry term, Spanish
- acción bélica
1, record 31, Spanish, acci%C3%B3n%20b%C3%A9lica
see observation, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- acción de combate 1, record 31, Spanish, acci%C3%B3n%20de%20combate
see observation, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
acción bélica; acción de combate: aunque estos términos se emplean por lo general en un sentido más amplio que los términos francés e inglés, utilizarse como equivalentes cuando lo requiera el contexto. 2, record 31, Spanish, - acci%C3%B3n%20b%C3%A9lica
Record 32 - internal organization data 2003-03-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Lacrosse
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 32, Main entry term, English
- face-off
1, record 32, English, face%2Doff
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- bully 2, record 32, English, bully
correct, noun
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A procedure whereby] two players from opposing teams are brought together to struggle for possession of the ball. 3, record 32, English, - face%2Doff
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The face-off is a specialized, unique skill and an integral aspect of every lacrosse game. 4, record 32, English, - face%2Doff
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Crosse
- Conditionnement physique et culturisme
Record 32, Main entry term, French
- mise au jeu
1, record 32, French, mise%20au%20jeu
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- engagement 2, record 32, French, engagement
correct, masculine noun
- bully 2, record 32, French, bully
correct, masculine noun, Europe
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour commencer ou pour reprendre le jeu. 3, record 32, French, - mise%20au%20jeu
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Avant chaque quart et après un but, l'arbitre en chef appelle deux joueurs adverses au centre du terrain pour la mise au jeu. 4, record 32, French, - mise%20au%20jeu
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les termes «engagement» et «bully» se trouvent pour le hockey sur gazon et «mise au jeu» pour la crosse et d'autres sports. 5, record 32, French, - mise%20au%20jeu
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Lacrosse
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 32, Main entry term, Spanish
- golpe de salida
1, record 32, Spanish, golpe%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- salida 1, record 32, Spanish, salida
correct, feminine noun
- saque 1, record 32, Spanish, saque
correct, masculine noun
- bully 1, record 32, Spanish, bully
correct, masculine noun, Europe
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Los términos "golpe de salida", "salida" y "saque" se encuentran para los deportes en general y "golpe de salida", y "bully" para el hockey sobre hierba. 2, record 32, Spanish, - golpe%20de%20salida
Record 33 - internal organization data 2002-12-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Transport
Record 33, Main entry term, English
- engagement 1, record 33, English, engagement
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 33, Main entry term, French
- embrayage
1, record 33, French, embrayage
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme d'usage obligatoire au Bureau de la Traduction. 2, record 33, French, - embrayage
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 33, Main entry term, Spanish
- embrague
1, record 33, Spanish, embrague
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-09-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Basketball
Record 34, Main entry term, English
- opening toss
1, record 34, English, opening%20toss
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- opening jump 2, record 34, English, opening%20jump
correct
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 34, Main entry term, French
- engagement
1, record 34, French, engagement
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- mise en jeu 2, record 34, French, mise%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 34, Main entry term, Spanish
- salto inicial
1, record 34, Spanish, salto%20inicial
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- lanzamiento inicial 2, record 34, Spanish, lanzamiento%20inicial
correct, masculine noun
- comienzo del partido 2, record 34, Spanish, comienzo%20del%20partido
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-06-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 35, Main entry term, English
- undertaking
1, record 35, English, undertaking
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... the promise a sponsor makes to the government to provide care and shelter to relatives. 2, record 35, English, - undertaking
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 35, Main entry term, French
- engagement
1, record 35, French, engagement
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Signifie [...] pour un résidant [...] de s'engager par écrit envers ce gouvernement [...] à aider à s'établir avec succès (i) une personne appartenant à la catégorie de la famille et les personnes à sa charge qui l'accompagnent, pendant une période d'au plus dix ans [...] ou (ii) un parent aidé et les personnes à sa charge qui l'accompagnent, pendant cinq ans. 2, record 35, French, - engagement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-04-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Water Polo
Record 36, Main entry term, English
- starting throw
1, record 36, English, starting%20throw
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 36, English, - starting%20throw
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Water-polo
Record 36, Main entry term, French
- engagement
1, record 36, French, engagement
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 36, French, - engagement
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 36, Main entry term, Spanish
- saque inicial
1, record 36, Spanish, saque%20inicial
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-11-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 37, Main entry term, English
- undertaking
1, record 37, English, undertaking
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 37, Main entry term, French
- engagement
1, record 37, French, engagement
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- promesse 2, record 37, French, promesse
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
engagement : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 2, record 37, French, - engagement
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 37, Main entry term, Spanish
- garantía
1, record 37, Spanish, garant%C3%ADa
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El Procurador General deberá otorgar una garantía de pago de daños y perjuicios que se hará efectiva si la solicitud de decomiso no puede llevarse a término. 1, record 37, Spanish, - garant%C3%ADa
Record 38 - internal organization data 2001-01-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Handball
Record 38, Main entry term, English
- throw off
1, record 38, English, throw%20off
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- entry 2, record 38, English, entry
correct
- throw off 1, record 38, English, throw%20off
correct, noun
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Handball
Record 38, Main entry term, French
- engagement
1, record 38, French, engagement
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 38, Main entry term, Spanish
- saque inicial
1, record 38, Spanish, saque%20inicial
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- primer pase 1, record 38, Spanish, primer%20pase
correct, masculine noun
- saque 1, record 38, Spanish, saque
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-09-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 39, Main entry term, English
- overlap
1, record 39, English, overlap
noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Between two yachts. 2, record 39, English, - overlap
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
overlap: term used in sailing. 3, record 39, English, - overlap
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 39, Main entry term, French
- engagement
1, record 39, French, engagement
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
engagement : terme employé aussi à la voile. 2, record 39, French, - engagement
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-08-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Handball
- Cycling
Record 40, Main entry term, English
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Of player into play. 2, record 40, English, - entry
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Handball
- Cyclisme
Record 40, Main entry term, French
- engagement
1, record 40, French, engagement
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
D'un joueur dans le jeu. 2, record 40, French, - engagement
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-12-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 41, Main entry term, English
- Undertaking
1, record 41, English, Undertaking
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Publication number E518-1 E (One Signature) and E518-2 E (Two Signatures) of Revenue Canada. 1, record 41, English, - Undertaking
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 41, Main entry term, French
- Engagement
1, record 41, French, Engagement
correct, masculine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro E518-1 F (une signature) et numéro E518-2 F (deux signatures) de Revenu Canada. 1, record 41, French, - Engagement
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-11-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 42, Main entry term, English
- engagement
1, record 42, English, engagement
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
No order shall be made under this section that is at variance with any treaty, convention, arrangement or engagement with any other country respecting patents, trade-marks, copyrights or integrated circuit topographies to which Canada is a party. 1, record 42, English, - engagement
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 42, Main entry term, French
- engagement
1, record 42, French, engagement
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Ces ordonnances ne peuvent être rendues que si elles sont incompatibles avec un traité, une convention, un arrangement ou engagement concernant des brevets d'invention, des marques de commerce, des droits d'auteur ou des topographies de circuits intégrés conclu avec tout pays étranger et auquel le Canada est partie. 1, record 42, French, - engagement
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1998-07-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 43, Main entry term, English
- commitment
1, record 43, English, commitment
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An anticipated expenditure evidenced by a contract or purchase order given to an outsider. 1, record 43, English, - commitment
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 43, Main entry term, French
- engagement
1, record 43, French, engagement
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mise en réserve des fonds nécessaires à la couverture des dépenses se rattachant à l'exécution ultérieure d'un marché, d'un contrat, d'une commande, etc. 1, record 43, French, - engagement
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 43, Main entry term, Spanish
- compromiso
1, record 43, Spanish, compromiso
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Erogación anticipada, evidenciada por un contrato o una orden de compra otorgados a favor de un tercero. 2, record 43, Spanish, - compromiso
Record 44 - internal organization data 1998-05-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 44, Main entry term, English
- commitment
1, record 44, English, commitment
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 44, Main entry term, French
- engagement
1, record 44, French, engagement
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Manifestation de volonté (offre ou acceptation, promesse) par laquelle une personne s'oblige; plus généralement, obligation résultant d'une source contractuelle ou extracontractuelle. 1, record 44, French, - engagement
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1995-05-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Military Training
Record 45, Main entry term, English
- commitment
1, record 45, English, commitment
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 45, Main entry term, French
- engagement
1, record 45, French, engagement
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1994-11-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 46, Main entry term, English
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Owned by managers and employees. 1, record 46, English, - owned
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 46, Main entry term, French
- engagement
1, record 46, French, engagement
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Engagement des gestionnaires et des employés (à l'égard de l'application des normes de service par exemple). 1, record 46, French, - engagement
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1993-12-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 47, Main entry term, English
- Undertaking 1, record 47, English, Undertaking
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 47, Main entry term, French
- Engagement 1, record 47, French, Engagement
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Formulaire IMM 1344(12-93) que doit remplir un résident du Canada pour parrainer l'admission d'un proche parent se trouvant à l'étranger 1, record 47, French, - Engagement
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1993-11-05
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 48, Main entry term, English
- Recognizance
1, record 48, English, Recognizance
correct, Manitoba
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 48, Main entry term, French
- Engagement
1, record 48, French, Engagement
correct, Manitoba
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba. 1, record 48, French, - Engagement
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1992-08-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Television Arts
Record 49, Main entry term, English
- booking
1, record 49, English, booking
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 49, Main entry term, French
- engagement
1, record 49, French, engagement
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel on retient les services d'un artiste pour une émission de télévision. 1, record 49, French, - engagement
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1991-01-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 50, Main entry term, English
- self-carriage 1, record 50, English, self%2Dcarriage
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 50, Main entry term, French
- engagement
1, record 50, French, engagement
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1984-11-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 51, Main entry term, English
- insertion 1, record 51, English, insertion
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 51, Main entry term, French
- engagement
1, record 51, French, engagement
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
de l'outil. 1, record 51, French, - engagement
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1980-08-28
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 52, Main entry term, English
- engage
1, record 52, English, engage
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Flight Recorder/Locator System ... (recorder-locator system) records the FDS (flight director set) roll and pitch steering engage status. 1, record 52, English, - engage
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 52, Main entry term, French
- engagement
1, record 52, French, engagement
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le débrayage de la profondeur supprime les sécurités d'engagement profondeur (...) 1, record 52, French, - engagement
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: