TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
infrastructure [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Social Organization
- Economic and Industrial Sociology
Record 1, Main entry term, English
- substructure
1, record 1, English, substructure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- base 2, record 1, English, base
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Base and superstructure are two linked theoretical concepts developed by Karl Marx, one of sociology's founders. Base refers to the production forces, or the materials and resources, that generate the goods society needs. ... Marxian theory of history largely speaks about how the economy offers a foundation to social life. He considers that economy is defined by modes of productions [that] are characterized by factors of production that include land, industry, technology, labour, and capital. The factors of production necessarily define production relations. Therefore, Marx considers that production relation is an economic relation that offers a foundation to human society. 3, record 1, English, - substructure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Organisation sociale
- Sociologie économique et industrielle
Record 1, Main entry term, French
- infrastructure
1, record 1, French, infrastructure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Record 2, Main entry term, English
- infrastructure
1, record 2, English, infrastructure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fixed and permanent installations, fabrications or facilities for the support and control of military forces. 2, record 2, English, - infrastructure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- infrastructure
1, record 2, French, infrastructure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations et des organisations territoriales nécessaires à l'exercice du commandement, à la constitution, à l'entretien et à l'instruction des forces armées. 1, record 2, French, - infrastructure
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de construcción (Militar)
Record 2, Main entry term, Spanish
- infraestructura
1, record 2, Spanish, infraestructura
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Término que generalmente se aplica a todas las instalaciones fijas y permanentes, instalaciones de fabricación, que sirven para apoyo y control de las fuerzas militares. 1, record 2, Spanish, - infraestructura
Record 3 - internal organization data 2014-09-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Management Operations (General)
Record 3, Main entry term, English
- infrastructure
1, record 3, English, infrastructure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The computer and communication hardware, software, databases, people, facilities, and policies supporting the enterprise's information management processes. 2, record 3, English, - infrastructure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- infrastructure
1, record 3, French, infrastructure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matériel, logiciels, bases de données, ressources humaines et les politiques liés à l'informatique et aux communications qui appuient les fonctions de gestion de l'information de l'entreprise. 2, record 3, French, - infrastructure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-07-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- application framework
1, record 4, English, application%20framework
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- applications framework 2, record 4, English, applications%20framework
correct
- framework 3, record 4, English, framework
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In object-oriented programming, a reusable basic design structure, consisting of abstract and concrete classes, that assists in building applications. 4, record 4, English, - application%20framework
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- cadre d'applications
1, record 4, French, cadre%20d%27applications
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cadre 2, record 4, French, cadre
correct, masculine noun
- infrastructure d'application 3, record 4, French, infrastructure%20d%27application
feminine noun
- infrastructure 4, record 4, French, infrastructure
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-05-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 5, Main entry term, English
- framework
1, record 5, English, framework
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The skeletal portion of a dental prosthesis (usually metal) to which other essential components are attached to produce a functional dental prosthesis. 1, record 5, English, - framework
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
framework: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 5, English, - framework
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 5, Main entry term, French
- infrastructure
1, record 5, French, infrastructure
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie de la structure de la prothèse dentaire (le plus souvent métallique) à laquelle sont fixés les autres composants essentiels pour donner une prothèse dentaire fonctionnelle. 1, record 5, French, - infrastructure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
infrastructure : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 5, French, - infrastructure
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-10-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 6, Main entry term, English
- infrastructure
1, record 6, English, infrastructure
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A component of a set of tangible or intangible structures that is an asset or resource considered valuable by a community or society as a whole. 1, record 6, English, - infrastructure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Examples of tangible infrastructure include buildings, telecommunications antennae and cables, electrical facilities and roads. Examples of intangible infrastructure include a country's economic infrastructure, a new technology as well as scientific, medical or technical knowledge in a given field of specialization. 1, record 6, English, - infrastructure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
infrastructure: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 6, English, - infrastructure
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 6, Main entry term, French
- infrastructure
1, record 6, French, infrastructure
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément faisant partie d'un ensemble de structures tangibles ou intangibles qui représente un actif ou une ressource ayant une valeur pour une collectivité ou pour la société prise dans son ensemble. 1, record 6, French, - infrastructure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les infrastructures tangibles comprennent les bâtiments, les antennes et les câbles de télécommunications, les installations électriques et les routes. Les infrastructures intangibles comprennent les infrastructures économiques d'un pays, les nouvelles technologies ainsi que les connaissances scientifiques, médicales ou techniques dans un domaine particulier. 1, record 6, French, - infrastructure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
infrastructure : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 6, French, - infrastructure
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
infrastructure : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 6, French, - infrastructure
Record 6, Key term(s)
- infrastructures
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-10-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Social Organization
- Urban Sociology
Record 7, Main entry term, English
- infrastructure 1, record 7, English, infrastructure
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- infrastructure equipment 2, record 7, English, infrastructure%20equipment
proposal
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A guiding tenet of all the Mayor's strategies is promoting sustainable economic growth in London, seen as essential in maintaining the world city status on which its prosperity, and that of the UK, depends. Major investment is needed to renew London's infrastructure. 3, record 7, English, - infrastructure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Organisation sociale
- Sociologie urbaine
Record 7, Main entry term, French
- infrastructure
1, record 7, French, infrastructure
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- équipement d'infrastructure 2, record 7, French, %C3%A9quipement%20d%27infrastructure
correct, masculine noun
- équipement collectif d'infrastructure 3, record 7, French, %C3%A9quipement%20collectif%20d%27infrastructure
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations fixes réalisées au sol ou en souterrain et permettant l'exercice des activités humaines à travers l'espace. 4, record 7, French, - infrastructure
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On désigne par «équipements» ou «équipements collectifs», l'ensemble des bâtiments et des installations qui permettent d'assurer à une population les services collectifs dont elle a besoin. [...] Par nature on distingue deux grandes familles d'équipements : A. Les équipements d'infrastructure comprennent : la voirie et les parkings; les aménagements hydrauliques et énergétiques; les installations de transport et de communication; les réseaux et canalisations diverses (eau, gaz, assainissement, électricité, pneumatique, téléphone); les espaces collectifs aménagés (jardins, cimetières); le traitement des déchets. B. Les équipements de superstructure sont les bâtiments à usage collectif. 5, record 7, French, - infrastructure
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Il ne s'agit pas ici de retracer la longue histoire de ce que nous appellerions aujourd'hui un «équipement de superstructure». Rappelons seulement qu'à la différence d'autres équipements à caractère social ainsi qualifiés (écoles, hôpitaux, stades, bibliothèques, etc.), qui peuvent dépendre de tutelles étatiques ou régionales, les marchés sont généralement sous tutelle locale, municipale, tout en étant souvent liés aux équipements d'infrastructure (voiries et réseaux divers), eux-mêmes sous tutelles différenciées, selon les périodes et les villes, ce qui n'en facilite pas toujours une définition claire en termes de gestion urbaine [...] 6, record 7, French, - infrastructure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
infrastructure; équipement d'infrastructure; équipement collectif d'infrastructure : termes souvent utilisés au pluriel. 7, record 7, French, - infrastructure
Record 7, Key term(s)
- equipements d'infrastructure
- infrastructures
- équipements collectifs d'infrastructure
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
- Organización social
- Sociología urbana
Record 7, Main entry term, Spanish
- infraestructura
1, record 7, Spanish, infraestructura
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-08-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tectonics
Record 8, Main entry term, English
- infrastructure
1, record 8, English, infrastructure
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The zone of complex migmatite and granite structures which exist under conditions of high pressure and temperature deep within the Earth's crust and beneath the less complex folding of the non-migmatic zone. 1, record 8, English, - infrastructure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tectonique
Record 8, Main entry term, French
- infrastructure
1, record 8, French, infrastructure
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terrains de chaînes plissés correspondant à un étage de tectonique profond où règnent de hautes pressions et de fortes températures. 2, record 8, French, - infrastructure
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La zone inférieure [des chaînes de montagnes], celle des migmatites et des intrusions, est nommée [...] l'«infrastructure» de l'édifice orogénique. 3, record 8, French, - infrastructure
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-05-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Building Elements
Record 9, Main entry term, English
- foundation
1, record 9, English, foundation
correct, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- structural foundation 2, record 9, English, structural%20foundation
correct
- substructure 3, record 9, English, substructure
correct, see observation
- understructure 4, record 9, English, understructure
correct, see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The structure of brick, stone, concrete, steel, wood, or iron that serves to transmit the load to the earth or rock, usually below the ground level. 4, record 9, English, - foundation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Note that "substructure" and "understructure" are generally used as distinguished from "structure" and "superstructure." 5, record 9, English, - foundation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
foundation: term standardized by ISO. 6, record 9, English, - foundation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
foundation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 9, English, - foundation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Éléments du bâtiment
Record 9, Main entry term, French
- fondation
1, record 9, French, fondation
correct, see observation, feminine noun, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- infrastructure 2, record 9, French, infrastructure
correct, feminine noun
- fondement 3, record 9, French, fondement
correct, see observation, masculine noun, obsolete
- solage 4, record 9, French, solage
avoid, see observation, masculine noun, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ouvrages en maçonnerie, en béton armé ou en acier, qui supportent et immobilisent les pièces d'appui, les poteaux d'une ossature, conçus de manière à répartir judicieusement sur ou dans le sol les charges qui leur sont transmises. 5, record 9, French, - fondation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs consultés ne s'entendent pas sur le nombre du terme «fondation»; le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse et le dictionnaire Logos le donnent catégoriquement au pluriel tandis que Le Robert et le Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada précisent qu'il est généralement au pluriel. Les exemples dans les ouvrages spécialisés sont aussi nombreux au singulier qu'au pluriel. Il en va de même pour «fondement». 6, record 9, French, - fondation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les Canadiens appellent souvent «solage» les fondements ou fondations d'une maison [...] Solage est un terme d'ancien français qui signifiait «terrain». Il a été usuel du XIIIe au XVIe siècle. À partir de l'idée de «terrain», les Français de l'Amérique du Nord lui ont prêté au début du XVIIIe siècle le sens de «ce qui d'une construction est fixé dans le sol» et on l'emploie depuis incorrectement au lieu de «fondations» ou «fondements». 7, record 9, French, - fondation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
fondation : terme normalisé au pluriel par l'ISO. 8, record 9, French, - fondation
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
fondation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, record 9, French, - fondation
Record 9, Key term(s)
- fondations
- fondements
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Elementos de edificios
Record 9, Main entry term, Spanish
- cimiento
1, record 9, Spanish, cimiento
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- fundación 1, record 9, Spanish, fundaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- cimentación 2, record 9, Spanish, cimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- fundamento 1, record 9, Spanish, fundamento
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Obra enterrada de hormigón, ladrillo o sillares sobre la que se apoyan los muros y pilares de una estructura. 3, record 9, Spanish, - cimiento
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La construcción de un edificio no puede efectuarse sin un reconocimiento previo del terreno [...] que permita determinar la índole de los cimientos necesarios. Si el terreno es bueno, los cimientos son poco profundos y se reducen a una zapata de hormigón de anchura mayor que las de las paredes maestras del edificio. 1, record 9, Spanish, - cimiento
Record 9, Key term(s)
- cimientos
Record 10 - internal organization data 2010-12-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Furnishings and Equipment
Record 10, Main entry term, English
- infrastructure
1, record 10, English, infrastructure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Collectively, the basic public and private facilities such as water supply, telephone, electricity, gas and sewage disposal essential for the development of a city or a country. 2, record 10, English, - infrastructure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Développement urbain
- Équipements urbains
Record 10, Main entry term, French
- infrastructure
1, record 10, French, infrastructure
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'installations, d'équipements nécessaires à une collectivité. 1, record 10, French, - infrastructure
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Record 10, Main entry term, Spanish
- infraestructura
1, record 10, Spanish, infraestructura
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2009-07-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- infrastructure
1, record 11, English, infrastructure
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[RTLS] system components existing between the air interface protocol and the RTLS server application programming interface (API) 1, record 11, English, - infrastructure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
infrastructure: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-5:2008]. 2, record 11, English, - infrastructure
Record 11, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-06-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Architecture
Record 12, Main entry term, English
- substructure
1, record 12, English, substructure
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Part of a structure wholly or mainly below the level of the adjoining ground or a given level. 2, record 12, English, - substructure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 12, English, - substructure
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Génie civil
- Architecture
Record 12, Main entry term, French
- infrastructure
1, record 12, French, infrastructure
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une structure entièrement ou en grande partie au-dessous du niveau du sol adjacent ou d'un niveau de référence. 1, record 12, French, - infrastructure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 12, French, - infrastructure
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Arquitectura
Record 12, Main entry term, Spanish
- subestructura
1, record 12, Spanish, subestructura
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- infraestructura 1, record 12, Spanish, infraestructura
feminine noun
- estructura inferior 1, record 12, Spanish, estructura%20inferior
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-03-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 13, Main entry term, English
- infrastructure
1, record 13, English, infrastructure
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
System of facilities, equipment and services needed for the operation of an organization. 1, record 13, English, - infrastructure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 2, record 13, English, - infrastructure
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 13, Main entry term, French
- infrastructure
1, record 13, French, infrastructure
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système des installations, équipements et services nécessaires pour le fonctionnement d'un organisme. 1, record 13, French, - infrastructure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 2, record 13, French, - infrastructure
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-08-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Record 14, Main entry term, English
- substructure
1, record 14, English, substructure
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The foundations on which the derrick and engines sit, containing space for storage and well control equipment. 1, record 14, English, - substructure
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In drilling work, the standard derrick has four legs standing at the corners of the substructure ... The substructure is an assembly of heavy beams used to elevate the derrick above the ground and provide space to install blowout preventers, casing heads, etc. 1, record 14, English, - substructure
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Record 14, Main entry term, French
- infrastructure
1, record 14, French, infrastructure
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- substructure 1, record 14, French, substructure
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-10-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 15, Main entry term, English
- bridge substructure
1, record 15, English, bridge%20substructure
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- substructure 2, record 15, English, substructure
correct
- substructure of a bridge 2, record 15, English, substructure%20of%20a%20bridge
correct
- foundation of a bridge 2, record 15, English, foundation%20of%20a%20bridge
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bridges generally are considered to be composed of three separate parts: substructure, superstructure, and deck. The substructure or foundation of a bridge consists of the piers and abutments which carry the superimposed load of the superstructure to the underlying soil or rock. 2, record 15, English, - bridge%20substructure
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 15, Main entry term, French
- infrastructure du pont
1, record 15, French, infrastructure%20du%20pont
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- infrastructure 2, record 15, French, infrastructure
correct, feminine noun
- substructure 3, record 15, French, substructure
correct, feminine noun
- substruction 3, record 15, French, substruction
correct, see observation, feminine noun, obsolete
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Structure inférieure, qui supporte. 3, record 15, French, - infrastructure%20du%20pont
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Substructure (...) 1872, a remplacé substruction. 3, record 15, French, - infrastructure%20du%20pont
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-07-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Municipal Administration
Record 16, Main entry term, English
- Infrastructure
1, record 16, English, Infrastructure
correct, Manitoba
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
City of Winnipeg, Corporate Services Department document. 1, record 16, English, - Infrastructure
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration municipale
Record 16, Main entry term, French
- Infrastructures
1, record 16, French, Infrastructures
correct, feminine noun, Manitoba
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ville de Winnipeg, document des Services généraux. 1, record 16, French, - Infrastructures
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-03-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Immunology
Record 17, Main entry term, English
- framework 1, record 17, English, framework
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The framework residues do not usually form bonds with the antigen but are essential for producing the folding of the V domains and maintaining the integrity of the binding site. (Roitt, et al. Op. cit., p. 7.1). 2, record 17, English, - framework
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
framework segments: sections of antibody V regions which lie between the hypervariable regions. 3, record 17, English, - framework
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Immunologie
Record 17, Main entry term, French
- infrastructure
1, record 17, French, infrastructure
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- charpente 2, record 17, French, charpente
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une région V d'anticorps, située entre les segments hypervariables. 2, record 17, French, - infrastructure
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'analyse du site anticorps d'Ig monoclonales par diffraction des rayons X [...] a permis de prouver directement que les parois du site anticorps étaient formées par les acides aminés des régions hypervariables des chaînes lourdes et légères. L'infrastructure («framework») de la région variable joue un rôle important dans le repliement des chaînes V et ainsi dans l'expression et la stabilité du site anticorps. 1, record 17, French, - infrastructure
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-12-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 18, Main entry term, English
- substructure
1, record 18, English, substructure
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A structure that is built to serve as a base or foundation for another structure. 1, record 18, English, - substructure
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Blast metal substructures with aluminum oxide [as a polishing technique]. 2, record 18, English, - substructure
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 18, Main entry term, French
- infrastructure
1, record 18, French, infrastructure
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Suivant les conceptions, ces différentes étapes peuvent être réalisées (enregistrement des pentes condyliennes et des angles de Bennett: cire de morsure avec une ou plusieurs maquettes), mais d'une façon générale, la précision de l'infrastructure est recherchée dans tous les cas. 1, record 18, French, - infrastructure
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1980-09-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Record 19, Main entry term, English
- ancillary facility 1, record 19, English, ancillary%20facility
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Record 19, Main entry term, French
- infrastructure 1, record 19, French, infrastructure
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: