TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2018-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Peripheral Equipment
Record 1, Main entry term, English
- device driver
1, record 1, English, device%20driver
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DD 2, record 1, English, DD
correct
Record 1, Synonyms, English
- driver 3, record 1, English, driver
correct
- device controller 4, record 1, English, device%20controller
- device handler 5, record 1, English, device%20handler
- device driver program 6, record 1, English, device%20driver%20program
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A software program needed for any microcomputer to communicate with external devices, such as a CD-ROM drive. 7, record 1, English, - device%20driver
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Device drivers, or just "drivers" are programs that help the operating system and applications, most often by showing them how to communicate with peripherals such as printers, display screens, and modems. 8, record 1, English, - device%20driver
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The software tells the computer how to talk to the CD-ROM drive. They are small programs which have to be written for each device that is connected to the microcomputer. 7, record 1, English, - device%20driver
Record 1, Key term(s)
- device driver programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- pilote de périphérique
1, record 1, French, pilote%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gestionnaire de périphérique 2, record 1, French, gestionnaire%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, masculine noun
- programme de gestion de périphériques 3, record 1, French, programme%20de%20gestion%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
correct, masculine noun
- pilote 4, record 1, French, pilote
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme de gestion des échanges avec un périphérique. 5, record 1, French, - pilote%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- controlador de dispositivo
1, record 1, Spanish, controlador%20de%20dispositivo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieza de lógica que controla y se comunica con las máquinas (hardware) del sistema. 2, record 1, Spanish, - controlador%20de%20dispositivo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En el MS-DOS, los nombres de los controladores de dispositivos que se quieran incluir en el sistema operativo deben ser añadidos al fichero CONFIG.SYS. 2, record 1, Spanish, - controlador%20de%20dispositivo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
controlador de dispositivo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - controlador%20de%20dispositivo
Record 2 - external organization data 2023-04-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- screw machine operator - metal machining
1, record 2, English, screw%20machine%20operator%20%2D%20metal%20machining
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- opérateur de décolleteuse - usinage des métaux
1, record 2, French, op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9colleteuse%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- opératrice de décolleteuse - usinage des métaux 1, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20de%20d%C3%A9colleteuse%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, feminine noun
- opérateur de machine à décolleter - usinage des métaux 1, record 2, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9colleter%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, masculine noun
- opératrice de machine à décolleter - usinage des métaux 1, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9colleter%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, feminine noun
- opérateur de machine à façonner les vis - usinage des métaux 1, record 2, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fa%C3%A7onner%20les%20vis%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, masculine noun
- opératrice de machine à façonner les vis - usinage des métaux 1, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fa%C3%A7onner%20les%20vis%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-04-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- tax-supported debt 1, record 3, English, tax%2Dsupported%20debt
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lower deficits and continued strong growth have facilitated a steady reduction in net tax-supported debt, which made up 18 % of GDP. 1, record 3, English, - tax%2Dsupported%20debt
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- dette subventionnée par les deniers publics
1, record 3, French, dette%20subventionn%C3%A9e%20par%20les%20deniers%20publics
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- dette amortie au moyen des deniers publics 1, record 3, French, dette%20amortie%20au%20moyen%20des%20deniers%20publics
proposal, feminine noun
- dette remboursée au moyen des deniers publics 1, record 3, French, dette%20rembours%C3%A9e%20au%20moyen%20des%20deniers%20publics
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-08-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- Centre d'accès communautaire à l'autoroute électronique de Bouctouche Inc.
1, record 4, English, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20communautaire%20%C3%A0%20l%27autoroute%20%C3%A9lectronique%20de%20Bouctouche%20Inc%2E
New Brunswick
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record 4, Key term(s)
- Centre d'accès communautaire à l'autoroute électronique de Bouctouche Incorporée
- Centre d'accès communautaire à l'autoroute électronique de Bouctouche
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- Centre d'accès communautaire à l'autoroute électronique de Bouctouche Inc.
1, record 4, French, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20communautaire%20%C3%A0%20l%27autoroute%20%C3%A9lectronique%20de%20Bouctouche%20Inc%2E
New Brunswick
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record 4, Key term(s)
- Centre d'accès communautaire à l'autoroute électronique de Bouctouche Incorporée
- Centre d'accès communautaire à l'autoroute électronique de Bouctouche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-11-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 5, Main entry term, English
- Haeltzuk
1, record 5, English, Haeltzuk
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Heiltsuk 1, record 5, English, Heiltsuk
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Wakashan language 1, record 5, English, - Haeltzuk
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 5, Main entry term, French
- haeltzuk
1, record 5, French, haeltzuk
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Langue wakash 1, record 5, French, - haeltzuk
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-10-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 6, Main entry term, English
- break of slope
1, record 6, English, break%20of%20slope
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- break of profile 2, record 6, English, break%20of%20profile
correct
- abrupt change in slope 2, record 6, English, abrupt%20change%20in%20slope
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A marked or abrupt change or inflection in a slope or profile. 2, record 6, English, - break%20of%20slope
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 6, Main entry term, French
- rupture de pente
1, record 6, French, rupture%20de%20pente
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Changement brusque du profil d'un versant. 2, record 6, French, - rupture%20de%20pente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les causes peuvent en être très variables : changement de dureté des roches, type d'érosion particulier [...], emboîtement de reliefs, etc. 2, record 6, French, - rupture%20de%20pente
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- ruptura de pendiente
1, record 6, Spanish, ruptura%20de%20pendiente
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-05-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 7, Main entry term, English
- passive use
1, record 7, English, passive%20use
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 7, Main entry term, French
- usage passif
1, record 7, French, usage%20passif
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
usage passif : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - usage%20passif
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-12-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Newfoundland and Labrador
1, record 8, English, Newfoundland%20and%20Labrador
correct, see observation, Canada
Record 8, Abbreviations, English
- N.L. 2, record 8, English, N%2EL%2E
correct, see observation, Canada
- NL 3, record 8, English, NL
correct, see observation, Canada
Record 8, Synonyms, English
- province of Newfoundland and Labrador 3, record 8, English, province%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct, see observation, Canada
- Nfld. 4, record 8, English, Nfld%2E
former designation, correct, see observation, Canada
- NF 4, record 8, English, NF
former designation, correct, see observation, Canada
- Nfld. 4, record 8, English, Nfld%2E
- Province of Newfoundland and Labrador 3, record 8, English, Province%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct, see observation, Canada
- Newfoundland 5, record 8, English, Newfoundland
former designation, correct, see observation, Canada
- province of Newfoundland 3, record 8, English, province%20of%20Newfoundland
former designation, correct, see observation, Canada
- Province of Newfoundland 3, record 8, English, Province%20of%20Newfoundland
former designation, correct, see observation, Canada
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tenth and last province to enter the Canadian Confederation on March 23, 1949; its territory comprises an insular portion, the Island of Newfoundland, and a continental one, Labrador, attached to the province of Quebec. With the royal assent of December 6, 2001, officially amending the Constitution of Canada and making effective the law previously adopted by the House of Commons, the name of the province was changed from "Newfoundland" (abbreviation: "Nfld.") to "Newfoundland and Labrador" (abbreviation: "N.L."), thus approving the name and abbreviation determined by the provincial Cabinet. 3, record 8, English, - Newfoundland%20and%20Labrador
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Newfoundland and Labrador" for the geographical entity, "Province of Newfoundland and Labrador" for the provincial administration, "Newfoundland and Labrador" as the short form, and "N.L." as the abbreviation. Note the absence of hyphenation and the abbreviation without a space between the two elements abbreviated by their initial letter with a period, as the rule requires in English. When used alone, "Labrador" is abbreviated by "Lab.". The new designation "Newfoundland and Labrador" remains singular because the entity is still a unit. 3, record 8, English, - Newfoundland%20and%20Labrador
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol changed from NF (or CA-NF) to NL (or CA-NL) on October 21, 2002. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. Do not confuse the country subdivision code or symbol NL (or CA-NL) representing Newfoundland and Labrador, with the country code or symbol NL representing the Netherlands. 3, record 8, English, - Newfoundland%20and%20Labrador
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Newfoundland and Labrador; N.L.: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 8, English, - Newfoundland%20and%20Labrador
Record 8, Key term(s)
- Labrador
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- Terre-Neuve-et-Labrador
1, record 8, French, Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
- T.-N.-L. 2, record 8, French, T%2E%2DN%2E%2DL%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- NL 3, record 8, French, NL
correct, see observation, Canada
Record 8, Synonyms, French
- province de Terre-Neuve-et-Labrador 3, record 8, French, province%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, see observation, feminine noun, Canada
- T.-N. 4, record 8, French, T%2E%2DN%2E
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
- NF 5, record 8, French, NF
former designation, correct, see observation, Canada
- T.-N. 4, record 8, French, T%2E%2DN%2E
- Province de Terre-Neuve-et-Labrador 3, record 8, French, Province%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Terre-Neuve 6, record 8, French, Terre%2DNeuve
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
- province de Terre-Neuve 3, record 8, French, province%20de%20Terre%2DNeuve
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
- Province de Terre-Neuve 3, record 8, French, Province%20de%20Terre%2DNeuve
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dixième et dernière province à entrer dans la Confédération canadienne le 23 mars 1949; son territoire comprend une portion insulaire, l'île de Terre-Neuve, et une portion continentale, le Labrador, qui partage une frontière avec le Québec. Par la sanction royale du 6 décembre 2001 modifiant la Constitution du Canada et permettant l'entrée en vigueur de la loi adoptée par la Chambre des communes, son nom est officiellement changé de «Terre-Neuve» (abréviation : «T.-N.») à «Terre-Neuve-et-Labrador» (abréviation : «T.-N.-L.»), entérinant ainsi le nom et l'abréviation préalablement choisis par le Cabinet provincial. 3, record 8, French, - Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de Terre-Neuve-et-Labrador» pour désigner l'entité géographique, «Province de Terre-Neuve-et-Labrador» pour signifier l'administration provinciale, «Terre-Neuve-et-Labrador» comme désignation courante, et «T.-N.-L.» comme abréviation. Notez les traits d'union dans toutes ces graphies et l'absence d'article devant le mot «Labrador» qui, utilisé seul, s'abrège «Lr» sans point, la lettre «r» étant la dernière du mot. La nouvelle entité «Terre-Neuve-et-Labrador» demeure féminin singulier puisque le tout ne fait encore qu'un, et n'est précédée d'aucun article. 3, record 8, French, - Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada change officiellement de NF (ou CA-NF) à NL (ou CA-NL) le 21 octobre 2002; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. Ne pas confondre le code de subdivision de pays NL (ou CA-NL) représentant Terre-Neuve-et-Labrador, avec le code de pays NL qui représente les Pays-Bas. 3, record 8, French, - Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Terre-Neuve-et-Labrador; T.-N.-L. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 8, French, - Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record 8, Key term(s)
- Labrador
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 8, Main entry term, Spanish
- Terranova y Labrador
1, record 8, Spanish, Terranova%20y%20Labrador
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- T.L. 2, record 8, Spanish, T%2EL%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- NL 2, record 8, Spanish, NL
correct, see observation, Canada
- provincia de Terranova y Labrador 3, record 8, Spanish, provincia%20de%20Terranova%20y%20Labrador
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Provincia de Terranova y Labrador 3, record 8, Spanish, Provincia%20de%20Terranova%20y%20Labrador
correct, feminine noun, Canada
- Terranova 4, record 8, Spanish, Terranova
former designation, correct, feminine noun, Canada
- provincia de Terranova 3, record 8, Spanish, provincia%20de%20Terranova
former designation, correct, feminine noun, Canada
- Provincia de Terranova 4, record 8, Spanish, Provincia%20de%20Terranova
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en "a" son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 8, Spanish, - Terranova%20y%20Labrador
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Terranova y Labrador es T.L. El símbolo NL está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 8, Spanish, - Terranova%20y%20Labrador
Record 9 - internal organization data 1993-07-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Hydrology and Hydrography
Record 9, Main entry term, English
- Open Water Disposal Guidelines
1, record 9, English, Open%20Water%20Disposal%20Guidelines
plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Hydrologie et hydrographie
Record 9, Main entry term, French
- Directives sur les rejets en eaux libres
1, record 9, French, Directives%20sur%20les%20rejets%20en%20eaux%20libres
unofficial, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Document non traduit; l'équivalent est tiré du corps d'un texte traitant de ces directives. Source : Information-Environnement, gouvernement de l'Ontario. 1, record 9, French, - Directives%20sur%20les%20rejets%20en%20eaux%20libres
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-10-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Preservation and Canning
- Food Safety
Record 10, Main entry term, English
- high pressure processing
1, record 10, English, high%20pressure%20processing
correct
Record 10, Abbreviations, English
- HPP 1, record 10, English, HPP
correct
Record 10, Synonyms, English
- high hydrostatic pressure processing 1, record 10, English, high%20hydrostatic%20pressure%20processing
correct
- HHPP 2, record 10, English, HHPP
correct
- HHP 3, record 10, English, HHP
correct
- HHPP 2, record 10, English, HHPP
- ultra high-pressure processing 2, record 10, English, ultra%20high%2Dpressure%20processing
correct
- UHPP 2, record 10, English, UHPP
correct
- UHPP 2, record 10, English, UHPP
- ultra high pressure processing 3, record 10, English, ultra%20high%20pressure%20processing
correct
- UHP 3, record 10, English, UHP
correct
- UHP 3, record 10, English, UHP
- high hydrostatic pressure 4, record 10, English, high%20hydrostatic%20pressure
correct
- pascalization 5, record 10, English, pascalization
correct
- bridgmanization 5, record 10, English, bridgmanization
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
HPP, also known as high hydrostatic pressure processing (HHPP) or ultra high-pressure processing (UHPP), uses water as a medium to transmit pressures of 100-1000 MPa [megapascals] to foods at ambient room or mild temperatures, resulting in a significant reduction in microbial load and thus an extended shelf-life ... 2, record 10, English, - high%20pressure%20processing
Record 10, Key term(s)
- high hydro-static pressure processing
- ultrahigh-pressure processing
- high hydro-static pressure
- pascalisation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Conservation des aliments et conserverie
- Salubrité alimentaire
Record 10, Main entry term, French
- haute pression hydrostatique
1, record 10, French, haute%20pression%20hydrostatique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- HPH 1, record 10, French, HPH
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
- procédé à haute pression hydrostatique 1, record 10, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20pression%20hydrostatique
correct, masculine noun
- procédé à HPH 1, record 10, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20HPH
correct, masculine noun
- hydro procédé de protection 2, record 10, French, hydro%20proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20protection
correct, masculine noun
- HPP 2, record 10, French, HPP
correct, masculine noun
- HPP 2, record 10, French, HPP
- traitement à ultra-haute pression 3, record 10, French, traitement%20%C3%A0%20ultra%2Dhaute%20pression
correct, masculine noun
- UHP 1, record 10, French, UHP
correct, masculine noun
- UHP 1, record 10, French, UHP
- pascalisation 4, record 10, French, pascalisation
correct, feminine noun
- traitement par haute pression 5, record 10, French, traitement%20par%20haute%20pression
masculine noun
- traitement à haute pression 6, record 10, French, traitement%20%C3%A0%20haute%20pression
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé de stérilisation des aliments consistant à les soumettre à des pressions de 100 à 1 000 MPa [mégapascals]. 7, record 10, French, - haute%20pression%20hydrostatique
Record 10, Key term(s)
- traitement à ultrahaute pression
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Inocuidad Alimentaria
Record 10, Main entry term, Spanish
- aplicación de alta presión hidrostática
1, record 10, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20de%20alta%20presi%C3%B3n%20hidrost%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- APH 1, record 10, Spanish, APH
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, Spanish
- tratamiento por alta presión 2, record 10, Spanish, tratamiento%20por%20alta%20presi%C3%B3n
correct, masculine noun
- tratamiento por ultrapresión 2, record 10, Spanish, tratamiento%20por%20ultrapresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento [...] en que los alimentos envasados son sometidos a presiones de entre 100 y 1000 MPa [megapascales] [para su conservación]. 1, record 10, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20de%20alta%20presi%C3%B3n%20hidrost%C3%A1tica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: