TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
privé [6 records]
Record 1 - internal organization data 2011-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- informal
1, record 1, English, informal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marked by the absence of formality or ceremony. 1, record 1, English, - informal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- informel 1, record 1, French, informel
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- officieux 2, record 1, French, officieux
- intime 3, record 1, French, intime
- privé 3, record 1, French, priv%C3%A9
- sans cérémonie 3, record 1, French, sans%20c%C3%A9r%C3%A9monie
- à bâtons rompus 3, record 1, French, %C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
- familier 3, record 1, French, familier
- détendu 4, record 1, French, d%C3%A9tendu
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui n'est pas organisé de manière officielle et stricte. 1, record 1, French, - informel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte. 5, record 1, French, - informel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
D'après Le Petit Robert 2009, Le Trésor de la Langue française et Le dico du français branché, l'adjectif «informel» au sens de «sans ordre du jour» s'impose de plus en plus dans l'usage. Le Petit Robert 2009, sans le condamner, souligne qu'il provient de l'anglais. 6, record 1, French, - informel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- oficioso 1, record 1, Spanish, oficioso
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sin solemnidad 1, record 1, Spanish, sin%20solemnidad
- familiar 2, record 1, Spanish, familiar
- sin protocolo 1, record 1, Spanish, sin%20protocolo
- sin formulismo 1, record 1, Spanish, sin%20formulismo
- no oficial 1, record 1, Spanish, no%20oficial
- extra oficial 1, record 1, Spanish, extra%20oficial
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- separate and apart from the public
1, record 2, English, separate%20and%20apart%20from%20the%20public
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - separate%20and%20apart%20from%20the%20public
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- en privé
1, record 2, French, en%20priv%C3%A9
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- à huis clos 1, record 2, French, %C3%A0%20huis%20clos
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - en%20priv%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- a puerta cerrada
1, record 2, Spanish, a%20puerta%20cerrada
correct, adverb phrase
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2006-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- private
1, record 3, English, private
correct, adjective, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
pertaining to characteristics of language constructs that are not directly available to the user of these language constructs 1, record 3, English, - private
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
private: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 3, English, - private
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- privé
1, record 3, French, priv%C3%A9
correct, adjective, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
qualifie les caractéristiques d'éléments de langage qui ne sont pas directement disponibles à leur utilisateur 1, record 3, French, - priv%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
privé : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 3, French, - priv%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-09-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- corporate
1, record 4, English, corporate
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
corporate financing of cultural activities; corporate sponsorships 2, record 4, English, - corporate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- privé
1, record 4, French, priv%C3%A9
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le secteur privé global. 1, record 4, French, - priv%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- private
1, record 5, English, private
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to characteristics of language constructs that are not directly available to the user of these language constructs. 1, record 5, English, - private
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 5, English, - private
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- privé
1, record 5, French, priv%C3%A9
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qualifie les caractéristiques d'entités qui ne sont pas directement disponibles à leur utilisateur. 1, record 5, French, - priv%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 5, French, - priv%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 6, Main entry term, English
- deprived of 1, record 6, English, deprived%20of
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 6, Main entry term, French
- privé de 1, record 6, French, priv%C3%A9%20de
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: