TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
semis [9 records]
Record 1 - internal organization data 2020-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 1, Main entry term, English
- seed
1, record 1, English, seed
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... young stages of marine animals or alga used for stocking farms and to start the production cycle. 2, record 1, English, - seed
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] commonly used term for early juveniles is "seed" and this word is used to describe juvenile products supplied by hatcheries to … farmers. 3, record 1, English, - seed
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
kelp seed 4, record 1, English, - seed
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 1, Main entry term, French
- semis
1, record 1, French, semis
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- semence 2, record 1, French, semence
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeunes animaux ou algues stockés dans une ferme dans le but de servir à amorcer le cycle de production. 1, record 1, French, - semis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
semence : terme utilisé surtout en algoculture (élevage des algues). 3, record 1, French, - semis
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
semence de varech 4, record 1, French, - semis
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 2, Main entry term, English
- seeding
1, record 2, English, seeding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The building of a population of molluscs on a chosen cultivation or lease. 1, record 2, English, - seeding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 2, Main entry term, French
- semis
1, record 2, French, semis
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispersion ou enfouissement du naissain de mollusques. 2, record 2, French, - semis
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] les quantités d'huîtres immergées sur chaque emplacement ont été fréquemment limitées à quelques tonnes […] Il vaut mieux concentrer les semis sur des surfaces restreintes pour obtenir une densité de 3 à 5 [tonnes] par [hectare] plutôt que de les disperser. 3, record 2, French, - semis
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 3, Main entry term, English
- charity stamp
1, record 3, English, charity%20stamp
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- charity postage stamp 2, record 3, English, charity%20postage%20stamp
correct
- semi-postal 3, record 3, English, semi%2Dpostal
correct
- semipostal 4, record 3, English, semipostal
correct
- semi-postal stamp 5, record 3, English, semi%2Dpostal%20stamp
correct
- surcharge stamp 6, record 3, English, surcharge%20stamp
correct
- semis 5, record 3, English, semis
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
These are semi-postals of which the charge in excess of postage is devoted to a named charity or relief. 1, record 3, English, - charity%20stamp
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Record 3, Main entry term, French
- timbre-poste philanthropique
1, record 3, French, timbre%2Dposte%20philanthropique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- timbre à surtaxe 2, record 3, French, timbre%20%C3%A0%20surtaxe
correct, masculine noun
- timbre de bienfaisance 3, record 3, French, timbre%20de%20bienfaisance
masculine noun
- timbre à surtaxe pour œuvres de bienfaisance 4, record 3, French, timbre%20%C3%A0%20surtaxe%20pour%20%26oelig%3Buvres%20de%20bienfaisance
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Timbre grevé d'une surtaxe dont le produit est versé à des œuvres de bienfaisance, de charité, etc. 1, record 3, French, - timbre%2Dposte%20philanthropique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-12-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Silviculture
Record 4, Main entry term, English
- seedling
1, record 4, English, seedling
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tree seedling 2, record 4, English, tree%20seedling
correct
- seedling tree 3, record 4, English, seedling%20tree
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A young tree, grown from seed, from the time of germination to the sapling stage, having a diameter at breast height equal to or less than 1 cm. 4, record 4, English, - seedling
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The boundary between the seedling and the sapling stages is indefinite but may be fixed arbitrarily, e.g. in India and many parts of Africa it is a height of 3 ft, in Canada a [diameter at breast height] of 0.5 in. 5, record 4, English, - seedling
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 4, Main entry term, French
- semis
1, record 4, French, semis
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- semis d'arbre 2, record 4, French, semis%20d%27arbre
correct, masculine noun
- arbre de semis 3, record 4, French, arbre%20de%20semis
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jeune arbre à tige lignifiée, de quelques années. 4, record 4, French, - semis
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 4, Main entry term, Spanish
- pimpollo
1, record 4, Spanish, pimpollo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Planta joven si es nacida de semilla. 1, record 4, Spanish, - pimpollo
Record 5 - internal organization data 2008-10-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 5, Main entry term, English
- seedling
1, record 5, English, seedling
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- seedling plant 2, record 5, English, seedling%20plant
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A young plant, especially one raised from seed and not from a cutting. 3, record 5, English, - seedling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 5, Main entry term, French
- semis
1, record 5, French, semis
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- plant de semis 2, record 5, French, plant%20de%20semis
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Jeune plant issu d'une graine semée. 3, record 5, French, - semis
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 5, Main entry term, Spanish
- plantón
1, record 5, Spanish, plant%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- planta de semillero 2, record 5, Spanish, planta%20de%20semillero
feminine noun
- planta-semilla 2, record 5, Spanish, planta%2Dsemilla
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Brinzal criado en vívero [...]. 3, record 5, Spanish, - plant%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
brinzal: árbol joven procedente de semilla, de pocos metros de altura y menos de ocho o diez centímetros de diámetro a la altura del pecho. 3, record 5, Spanish, - plant%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2003-02-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
i.e. manufactured products. 1, record 6, English, - semis
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- demi-produit
1, record 6, French, demi%2Dproduit
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- demi-produits
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-11-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Plant and Crop Production
- Planting Techniques (Farming)
Record 7, Main entry term, English
- seeding
1, record 7, English, seeding
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- sowing 2, record 7, English, sowing
correct
- seed sowing 3, record 7, English, seed%20sowing
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the process of putting seed in or on the ground as a means of starting food or fibre crops. 4, record 7, English, - seeding
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
According to METCR 1980, p. 765 "seeding" refers primarily to the distribution of small-seeding grasses and legumes but this distinction was not made in the literature. 5, record 7, English, - seeding
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques de plantation
Record 7, Main entry term, French
- semis
1, record 7, French, semis
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à mettre en terre des grains de plantes cultivées, dans un sol préparé spécialement en vue de faciliter la germination et la levée de ces graines [...] Selon les espèces et le mode de culture, les semis peuvent être faits en place ou en pépinière. 2, record 7, French, - semis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le semis est un procédé de multiplication naturel; c'est le plus courant pour la plupart des végétaux. (Il convient) d'établir une distinction importante entre le semis, procédé de reproduction, et les autres méthodes de multiplication végétative. 1, record 7, French, - semis
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Labores de cultivo (Agricultura)
- Producción vegetal
- Técnicas de plantación
Record 7, Main entry term, Spanish
- siembra
1, record 7, Spanish, siembra
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- sementera 2, record 7, Spanish, sementera
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Labor agrícola consistente en depositar en la tierra cultivable semillas que después de su crecimiento producirán cultivos diversos. 3, record 7, Spanish, - siembra
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Existen métodos manuales y mecánicos, según modos diversos: a voleo, en líneas, por hoyos, en cajoneras o macetas. 3, record 7, Spanish, - siembra
Record 8 - internal organization data 1997-01-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 8, Main entry term, English
- seeding and planting 1, record 8, English, seeding%20and%20planting
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 8, Main entry term, French
- semis
1, record 8, French, semis
masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1989-02-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- System Names
Record 9, Main entry term, English
- Security Enforcement Management Information System
1, record 9, English, Security%20Enforcement%20Management%20Information%20System
Canada
Record 9, Abbreviations, English
- SEMIS 1, record 9, English, SEMIS
Canada
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 9, Main entry term, French
- Système d'information de gestion pour l'application des règlements de sûreté
1, record 9, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20pour%20l%27application%20des%20r%C3%A8glements%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
- SEMIS 1, record 9, French, SEMIS
masculine noun, Canada
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Directeur général Sécurité et planification d'urgence de Transports Canada. 1, record 9, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20pour%20l%27application%20des%20r%C3%A8glements%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: