TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1994-01-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- interface standards
1, record 1, English, interface%20standards
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Industry-standard hardware and bus configurations, data transfer and network protocols and data formats. 1, record 1, English, - interface%20standards
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Interface standards are device-independent SCSI, parallel, RS-232, RS-422; network protocols are token ring and contention control. 1, record 1, English, - interface%20standards
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- normes d'interface
1, record 1, French, normes%20d%27interface
proposal, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-12-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Immunology
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- agar gel precipitation test
1, record 2, English, agar%20gel%20precipitation%20test
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- AGP test 2, record 2, English, AGP%20test
correct
- agar gel immunodiffusion test 3, record 2, English, agar%20gel%20immunodiffusion%20test
correct
- AGID test 1, record 2, English, AGID%20test
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Immunologie
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- épreuve d'immunodiffusion sur gélose
1, record 2, French, %C3%A9preuve%20d%27immunodiffusion%20sur%20g%C3%A9lose
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- IDG 2, record 2, French, IDG
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- épreuve de précipitation sur gélose 2, record 2, French, %C3%A9preuve%20de%20pr%C3%A9cipitation%20sur%20g%C3%A9lose
correct, feminine noun
- technique de diffusion en agar 2, record 2, French, technique%20de%20diffusion%20en%20agar
correct, feminine noun
- méthode d'Ouchterlony 2, record 2, French, m%C3%A9thode%20d%27Ouchterlony
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Inmunología
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 2, Main entry term, Spanish
- prueba de inmunodifusión en gelosa
1, record 2, Spanish, prueba%20de%20inmunodifusi%C3%B3n%20en%20gelosa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- análisis de inmunodifusión en gel de agar 2, record 2, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20inmunodifusi%C3%B3n%20en%20gel%20de%20agar
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prueba de inmunodifusión en gelosa: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 3, record 2, Spanish, - prueba%20de%20inmunodifusi%C3%B3n%20en%20gelosa
Record 3 - internal organization data 1986-05-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- seal cancelled 1, record 3, English, seal%20cancelled
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 3, Main entry term, French
- scellé brisé
1, record 3, French, scell%C3%A9%20bris%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-11-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- judgment of nullity
1, record 4, English, judgment%20of%20nullity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of a marriage. 1, record 4, English, - judgment%20of%20nullity
Record 4, Key term(s)
- judgement of nullity
- nullity judgment
- nullity judgement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- jugement accordant la nullité
1, record 4, French, jugement%20accordant%20la%20nullit%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-07-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Administration
Record 5, Main entry term, English
- personnel strength report 1, record 5, English, personnel%20strength%20report
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- strength return 2, record 5, English, strength%20return
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 5, Main entry term, French
- état des effectifs
1, record 5, French, %C3%A9tat%20des%20effectifs
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- état de l'effectif 1, record 5, French, %C3%A9tat%20de%20l%27effectif
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-10-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 6, Main entry term, English
- basic formalism
1, record 6, English, basic%20formalism
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 6, Main entry term, French
- formalisme de base
1, record 6, French, formalisme%20de%20base
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- formalisme fundamental 1, record 6, French, formalisme%20fundamental
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-10-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- datalog
1, record 7, English, datalog
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- incident
1, record 7, French, incident
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- événement 1, record 7, French, %C3%A9v%C3%A9nement
correct, masculine noun
- évènement 2, record 7, French, %C3%A9v%C3%A8nement
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Événement que le système identifie et enregistre. 3, record 7, French, - incident
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ce terme s'oppose à «données» et s'applique aux systèmes d'alarme. 3, record 7, French, - incident
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 7, French, - incident
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-10-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Insurance
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- any one occurrence 1, record 8, English, any%20one%20occurrence
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Assurances
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- par événement 1, record 8, French, par%20%C3%A9v%C3%A9nement
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- par évènement 2, record 8, French, par%20%C3%A9v%C3%A8nement
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 8, French, - par%20%C3%A9v%C3%A9nement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-02-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- by or on behalf of
1, record 9, English, by%20or%20on%20behalf%20of
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 9, Main entry term, French
- par ou au nom de
1, record 9, French, par%20ou%20au%20nom%20de
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Record 10, Main entry term, English
- revising barrister 1, record 10, English, revising%20barrister
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 10, Main entry term, French
- avocat réviseur 1, record 10, French, avocat%20r%C3%A9viseur
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: