TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 - external organization data 2006-02-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
25.02.12 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

twice the time required for a bit to travel between the two most distant data stations in a bus network

OBS

In a network using carrier sense, each frame must be long enough so that a collision or jam signal may be detected by the transmitting station while this frame is being transmitted. Its minimum length is therefore determined by the round-trip propagation time.

OBS

round-trip propagation time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
25.02.12 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

dans un réseau en bus, durée égale au double du temps mis par un bit pour voyager entre les deux stations de données les plus éloignées l'une de l'autre

OBS

Dans un réseau utilisant la détection de porteuse, chaque trame doit être assez longue pour que la station émettrice puisse détecter une éventuelle collision ou un éventuel signal de bourrage, pendant la transmission de cette trame. Sa longueur minimale est donc déterminée par le temps de propagation d'aller-retour.

OBS

temps de propagation d'aller-retour : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992].

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1979-07-05

English

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

The bilateral or duodirectional chart shows plus and minus deviations from a given reference point, usually zero. It may be used for both absolute and relative comparisons, the latter being the most common use.

OBS

The duodirectional chart includes varieties of horizontal-bar charts, column charts and line graphs.

French

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2005-09-12

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Delete saved record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: