Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Important notice

Good news! We have updated our writing tools. Le guide du rédacteur and Clefs du français pratique have been combined to create a new tool called Clés de la rédaction.

Don’t forget to update your bookmarks. Le guide du rédacteur will be removed from the Language Portal of Canada in early 2021.

Search Canada.ca

5.3.7 Mise en relief

D’une manière générale, on peut se servir de l’italique pour attirer l’attention sur un mot ou un passage qu’on juge important, pour marquer l’opposition entre des mots, ou encore pour rendre des particularités de l’oral :

  • C’est là que j’ai entendu parler pour la première fois d’ethnocide (M. Tournier).
  • Quant au bénéfice de l’obligation, il peut au contraire être invoqué par toutes les victimes, y compris les professionnels.
  • Nous devons placer la prévention par l’éducation en première ligne de l’offensive contre cette maladie.
  • Votre identité demeurera confidentielle, à moins que vous n’autorisiez sa divulgation.
  • Les arbres se divisent en deux grands groupes : les conifères et les feuillus.
  • Il n’en serait pas moins partial dans la mesure même où il est partiel (R. Aron).
  • On voit la prose balzacienne; celle de Dickens, on l’entend (G. Marcotte).
Remarque

Cette fonction d’insistance de l’italique est très populaire, mais il faut y recourir modérément. C’est un procédé que tout abus dévalorisera. Notons que certains préfèrent recourir au gras pour mettre un mot en relief :

  • Nous ferons appel à leurs services de façon ponctuelle.