Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Les mots annexe et appendice désignent tous deux des textes placés à la fin d’un ouvrage (ou d’un rapport, etc.). Certaines sources les considèrent comme des synonymes. D’autres font une distinction claire entre les deux.
L’annexe constitue un complément composé de tableaux, commentaires, figures, etc., et fait partie intégrante de l’ouvrage. Les renseignements de l’annexe ne figurent pas dans le texte principal parce qu’ils auraient été trop longs et que cela aurait nui à la lecture du texte. L’annexe sert donc à alléger la lecture du texte principal.
Les annexes se placent après la dernière page de texte. Elles sont numérotées au moyen de chiffres romains majuscules (Annexe I, Annexe II, Annexe III, Annexe IV, etc.) et suivent la pagination générale de l’ouvrage.
On présente les titres des annexes de la même manière que les titres de chapitre.
L’appendice est un supplément contenant des notes ou des documents, qui n’est pas essentiel. On le place après les annexes et avant la bibliographie et l’index.
S’il y a plusieurs appendices, on les présente dans l’ouvrage de la même façon que les titres de chapitre et on les nomme au moyen d’une lettre majuscule, suivant l’ordre alphabétique (Appendice A pour le premier appendice, Appendice B pour le deuxième appendice, etc.) :
Il n’est utile d’inclure des appendices que s’ils apportent des renseignements pertinents.
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau