Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links


Important notice

Writing Tips has been archived and won’t be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Writing Tips Plus, which combines content from Writing Tips and The Canadian Style. And don’t forget to update your bookmarks!

To begin your search, go to the alphabetical index below and click on the first letter of the word you are searching for.

Francophone, Anglophone

Canadian government usage is to capitalize the words Francophone and Anglophone, whether they are used as adjectives or as nouns. (Canadian newspaper style prefers lowercase).

  • Canadian Heritage will provide support for Anglophone groups in Quebec.
  • Both Anglophones and Francophones participated in the Francophone Summit held in New Brunswick.

The terms French-speaking and English-speaking can be used in place of the adjectives Francophone and Anglophone.

  • According to the Office of the Commissioner of Official Languages, the term “official language minority communities” refers to English-speaking communities in Quebec and French-speaking communities in a territory or in a province other than Quebec.

Use Francophone and Anglophone when referring to groups, such as the media, but French-language and English-language for objects such as books.

  • What are the Francophone media saying about the prime minister’s statement?
  • The exchange students from Germany were encouraged to read English-language (not Anglophone) books to practice their skills.