Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Important notice

Writing Tips has been archived and won’t be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Writing Tips Plus, which combines content from Writing Tips and The Canadian Style. And don’t forget to update your bookmarks!

To begin your search, go to the alphabetical index below and click on the first letter of the word you are searching for.

gender-inclusive writing: correspondence (Linguistic recommendation from the Translation Bureau)

New inclusive writing content

The content in the Translation Bureau’s linguistic recommendation on gender-inclusive writing in English correspondence has been updated and integrated into the following section of Writing Tips Plus:

Techniques for making English correspondence gender-inclusive are discussed in detail in the following article:

Nouveau contenu sur l’écriture inclusive

Le contenu de la Recommandation linguistique du Bureau de la traduction sur l’écriture inclusive dans la correspondance en français a été mis à jour et intégré à la section suivante des Clés de la rédaction :

Les moyens d’éviter les marques du genre dans la correspondance en français sont présentés en détail dans l’article suivant :